Hi, On Sun, 22 Jul 2007, Christian Stimming wrote: > Am Samstag, 21. Juli 2007 23:28 schrieb Junio C Hamano: > > > - The i18n coordinator (could be Shawn but anybody else can > > volunteer; as things stand, I think Christian and Johannes > > are doing this): responsible for running "make > > po/git-gui.pot; make update-po" from time to time in order to > > keep po/*.po in sync with the vocabulary. > > Actually, please DO NOT RUN update-po except right before a new tarball > is being packaged and distributed! It sucks royally if I have updated my > de.po translation, only to discover someone has run update-po on the > server and I have to figure out how to get out of the de.po conflicts. I plan to work on that. It seems to be pretty easy to define a sane merge behaviour, and we have gitattributes: by setting "*.po diff=po merge=po" we can provide a custom merge program, just for .po files. > > - Translators (one for each language): responsible for updating > > po/xx.po file; > > > > initially, start by copying po/git-gui.pot to create > > po/xx.po; > > > > maintainance of "glossary" part of po/xx.po could also be > > made this person's responsibility instead of i18n > > coordinator's. > > > > This way, the translators do not have to be so familiar with the > > gettext toolchain nor even have to have gettext installed. > > Translators who are unfamiliar with gettext are a mixed blessing. [...] > I wouldn't spent too much effort to enable translation work without > gettext tools; instead, I'd rather encourage to optimize the setup for > those translators that have the full toolchain available. You need not work on the "without gettext toolchain" part; I will. Let's see how far I get ;-) Ciao, Dscho - To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html