On Sat, Aug 03, 2019 at 09:59:07PM +0200, Jean-Noël Avila wrote: > Signed-off-by: Jean-Noël Avila <jn.avila@xxxxxxx> > --- > builtin/checkout.c | 2 +- > builtin/fetch.c | 15 +++++++++++---- > 2 files changed, 12 insertions(+), 5 deletions(-) > > diff --git a/builtin/checkout.c b/builtin/checkout.c > index 91f8509f85..08e19ed1ed 100644 > --- a/builtin/checkout.c > +++ b/builtin/checkout.c > @@ -1769,7 +1769,7 @@ int cmd_restore(int argc, const char **argv, const char *prefix) > struct option *options; > struct option restore_options[] = { > OPT_STRING('s', "source", &opts.from_treeish, "<tree-ish>", > - N_("where the checkout from")), > + N_("where the checkout is from")), I think your original "where to checkout from" is better. As a native speaker, "where the checkout is from" implies that checkout is a noun that is being described. But I think we want checkout to be a verb (because we are talking about the operation), and the option tells Git how to do that operation. (I agree the original "where the checkout from" is nonsense). > diff --git a/builtin/fetch.c b/builtin/fetch.c > index 53ce99d2bb..0e8760e5d4 100644 > --- a/builtin/fetch.c > +++ b/builtin/fetch.c > @@ -850,6 +850,15 @@ static int iterate_ref_map(void *cb_data, struct object_id *oid) > return 0; > } > > +static char warn_show_forced_updates[] = > +N_("Fetch normally indicates which branches had a forced update, but that\n" > + "check has been disabled. To re-enable, use '--show-forced-updates' flag\n" > + "or run 'git config fetch.showForcedUpdates true'."); This one isn't a typo fix, right? It's just putting the two warning() calls into a single message. I can see how this would be useful for translators, but note that the output will be different. The original would be something like: warning: Fetch normally indicates... warning: To re-enable... where now we'd get: warning: Fetch normally indicates... check has been disabled... or run 'git config... which might be a bit harder to read because the wrapped lines lose the prefix. For advise() we nicely pick out the newlines and prefix each line individually, but warning(), error(), etc, don't do that. Maybe they should. That's too big for this late in the -rc cycle, I think. In the meantime, I'm not sure which (the original or your patch) is the least-bad solution. :) This change (if I am right that there's no actual typo fix) should perhaps be in a separate patch from the earlier hunk, though. -Peff