On Sat, Jun 22, 2019 at 2:18 AM Junio C Hamano <gitster@xxxxxxxxx> wrote: > > Dimitriy Ryazantcev <dimitriy.ryazantcev@xxxxxxxxx> writes: > > > Signed-off-by: Dimitriy Ryazantcev <dimitriy.ryazantcev@xxxxxxxxx> > > --- > > progress.c | 3 ++- > > strbuf.c | 8 ++++---- > > 2 files changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) > > > > diff --git a/progress.c b/progress.c > > index a2e8cf64a8..3d47c06495 100644 > > --- a/progress.c > > +++ b/progress.c > > @@ -151,7 +151,8 @@ static void throughput_string(struct strbuf *buf, uint64_t total, > > strbuf_humanise_bytes(buf, total); > > strbuf_addstr(buf, " | "); > > strbuf_humanise_bytes(buf, rate * 1024); > > - strbuf_addstr(buf, "/s"); > > + /* TRANSLATORS: per second */ > > + strbuf_addstr(buf, _("/s")); > > } > > Hpmh, if it is OK to assume that in all human languages it is OK to > express the reate as <number> followed by translated "per second", > without allowing the order from getting changed, then ... Probably not (but I don't know any language that is not ok with this). I would just add strbuf_humanise_rate() that prints "GiB/s", "MiB/s"... Then we probably should print "bytes/second". This will print "bytes/s" which looks just weird. > > if (bytes > 1 << 30) { > > - strbuf_addf(buf, "%u.%2.2u GiB", > > + strbuf_addf(buf, _("%u.%2.2u GiB"), > > (unsigned)(bytes >> 30), > > (unsigned)(bytes & ((1 << 30) - 1)) / 10737419); > > wouldn't it make more sense to split GiB, MiB, KiB and "bytes" units > out of these messages, and ask only these unit names, without the > %u.%2.2u number formats, to get translated by the localization team? That assumes all languages will print the unit after the number. I guess that is ok and it helps share code if we add strbuf_humanise_rate() above because only the unit part changes. -- Duy