The 0.14.4 gettext release was back in 2005, so presumably this is due to some GPLv3 allergy of NetBSD's. The OS version itself is 7.1, released a couple of years ago. Signed-off-by: Jean-Noël Avila <jn.avila@xxxxxxx> --- po/fr.po | 190 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 95 insertions(+), 95 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 7b15b76374..47a4210570 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -22478,185 +22478,185 @@ msgstr "Souhaitez-vous réellement envoyer %s ?[y|N] : " #~ msgid "--reschedule-failed-exec requires an interactive rebase" #~ msgstr "--reschedule-failed-exec requiert un rebasage interactif" -#, fuzzy +# #~| msgid "git archive [<options>] <tree-ish> [<path>...]" #~ msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path>" #~ msgstr "git archive [<options>] <arbre ou apparenté> [<chemin>...]" -#, fuzzy +# #~| msgid "invalid sparse value '%s'" #~ msgid "invalid --stat value: %s" #~ msgstr "valeur invalide de 'sparse' '%s'" -#, fuzzy +# #~| msgid "unable to create '%s'" #~ msgid "unable to resolve '%s'" #~ msgstr "impossible de créer '%s'" -#, fuzzy +# #~| msgid "expected wanted-ref, got '%s'" #~ msgid "%s expects a character, got '%s'" #~ msgstr "wanted-ref attendu, '%s' trouvé" -#, fuzzy +# #~| msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines" #~ msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws" #~ msgstr "couleur invalide '%s' dans color.blame.repeatedlines" -#, fuzzy +# #~| msgid "invalid value for %s" #~ msgid "invalid argument to %s" #~ msgstr "Valeur invalide pour %s" -#, fuzzy +# #~| msgid "bad number of arguments" #~ msgid "bad --word-diff argument: %s" #~ msgstr "mauvais nombre d'arguments" -#, fuzzy +# #~| msgid "Generating patches" #~ msgid "generate patch" #~ msgstr "Génération des patchs" -#, fuzzy +# #~| msgid "ensure at least <n> lines of context match" #~ msgid "generate diffs with <n> lines context" #~ msgstr "s'assurer d'au moins <n> lignes de correspondance de contexte" -#, fuzzy +# #~| msgid "(synonym to --stat)" #~ msgid "synonym for '-p --raw'" #~ msgstr "(synonyme de --stat)" -#, fuzzy +# #~| msgid "(synonym to --stat)" #~ msgid "synonym for '-p --stat'" #~ msgstr "(synonyme de --stat)" -#, fuzzy +# #~| msgid "machine-readable output" #~ msgid "machine friendly --stat" #~ msgstr "sortie pour traitement automatique" -#, fuzzy +# #~| msgid "output only the trailers" #~ msgid "output only the last line of --stat" #~ msgstr "éliminer les lignes terminales vides" -#, fuzzy +# #~| msgid "synonym for --files-with-matches" #~ msgid "synonym for --dirstat=cumulative" #~ msgstr "synonyme pour --files-with-matches" -#, fuzzy +# #~| msgid "show only filenames instead of matching lines" #~ msgid "show only names of changed files" #~ msgstr "" #~ "n'afficher que les noms de fichiers au lieu des lignes correspondant" -#, fuzzy +# #~| msgid "show only filenames instead of matching lines" #~ msgid "show only names and status of changed files" #~ msgstr "" #~ "n'afficher que les noms de fichiers au lieu des lignes correspondant" -#, fuzzy +# #~| msgid "failed to generate diff" #~ msgid "generate diffstat" #~ msgstr "échec de la génération de diff" -#, fuzzy +# #~| msgid "show ignored files" #~ msgid "show colored diff" #~ msgstr "afficher les fichiers ignorés" -#, fuzzy +# #~| msgid "<prefix>/" #~ msgid "<prefix>" #~ msgstr "<préfixe>/" -#, fuzzy +# #~| msgid "prepend parent project's basename to output" #~ msgid "prepend an additional prefix to every line of output" #~ msgstr "préfixer le nom de base du projet parent à la sortie" -#, fuzzy +# #~| msgid "" #~| "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions" #~ msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines" #~ msgstr "Créer un clone superficiel tronqué au nombre de révisions spécifié" -#, fuzzy +# #~| msgid "Generic options" #~ msgid "Diff rename options" #~ msgstr "Options génériques" -#, fuzzy +# #~| msgid "<n>[,<base>]" #~ msgid "<n>[/<m>]" #~ msgstr "<n>[,<base>]" -#, fuzzy +# #~| msgid "do not detect renames" #~ msgid "detect renames" #~ msgstr "ne pas détecter les renommages" -#, fuzzy +# #~| msgid "Updated preimage for '%s'" #~ msgid "omit the preimage for deletes" #~ msgstr "Pré-image mise à jour pour '%s'" -#, fuzzy +# #~| msgid "Performing inexact rename detection" #~ msgid "disable rename detection" #~ msgstr "Détection de renommage inexact en cours" -#, fuzzy +# #~| msgid "invalid option: %s" #~ msgid "Diff algorithm options" #~ msgstr "option invalide : %s" -#, fuzzy +# #~| msgid "ignore changes in whitespace when finding context" #~ msgid "ignore whitespace when comparing lines" #~ msgstr "ignorer des modifications d'espace lors de la recherche de contexte" -#, fuzzy +# #~| msgid "ignore changes in whitespace when finding context" #~ msgid "ignore changes in amount of whitespace" #~ msgstr "ignorer des modifications d'espace lors de la recherche de contexte" -#, fuzzy +# #~| msgid "ignore changes in whitespace when finding context" #~ msgid "ignore changes in whitespace at EOL" #~ msgstr "ignorer des modifications d'espace lors de la recherche de contexte" -#, fuzzy +# #~| msgid "text" #~ msgid "<text>" #~ msgstr "texte" -#, fuzzy +# #~| msgid "mode" #~ msgid "<mode>" #~ msgstr "mode" -#, fuzzy +# #~| msgid "decorate options" #~ msgid "Diff other options" #~ msgstr "décorer les options" -#, fuzzy +# #~| msgid "process binary files as text" #~ msgid "treat all files as text" #~ msgstr "traiter les fichiers binaires comme texte" -#, fuzzy +# #~| msgid "when" #~ msgid "<when>" #~ msgstr "quand" -#, fuzzy +# #~| msgid "" #~| "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " #~| "(Default: all)" @@ -22665,72 +22665,72 @@ msgstr "Souhaitez-vous réellement envoyer %s ?[y|N] : " #~ "ignorer les modifications dans les sous-modules, \"quand\" facultatif : " #~ "all (tous), dirty (sale), untracked (non suivi). (Défaut : all)" -#, fuzzy +# #~| msgid "format" #~ msgid "<format>" #~ msgstr "format" -#, fuzzy +# #~| msgid "use .gitattributes only from the index" #~ msgid "hide 'git add -N' entries from the index" #~ msgstr "utiliser .gitattributes seulement depuis l'index" -#, fuzzy +# #~| msgid "string" #~ msgid "<string>" #~ msgstr "chaîne" -#, fuzzy +# #~| msgid "show matching files in the pager" #~ msgid "show all changes in the changeset with -S or -G" #~ msgstr "afficher les fichiers correspondant dans le pagineur" -#, fuzzy +# #~| msgid "use extended POSIX regular expressions" #~ msgid "treat <string> in -S as extended POSIX regular expression" #~ msgstr "utiliser des expressions régulières étendues POSIX" -#, fuzzy +# #~| msgid "print all configuration variable names" #~ msgid "override diff.orderFile configuration variable" #~ msgstr "afficher tous les noms de variables de configuration" -#, fuzzy +# #~| msgid "object" #~ msgid "<object-id>" #~ msgstr "objet" -#, fuzzy +# #~| msgid "file" #~ msgid "<file>" #~ msgstr "fichier" -#, fuzzy +# #~| msgid "commit only specified files" #~ msgid "Output to a specific file" #~ msgstr "valider seulement les fichiers spécifiés" -#, fuzzy +# #~| msgid "Could not spawn pack-objects" #~ msgid "could not start pack-objects" #~ msgstr "Impossible de créer des objets groupés" -#, fuzzy +# #~| msgid "Could not spawn pack-objects" #~ msgid "could not finish pack-objects" #~ msgstr "Impossible de créer des objets groupés" -#, fuzzy +# #~| msgid "unrecognized position:%s" #~ msgid "Unrecognized protocol version" #~ msgstr "position non reconnue : %s" -#, fuzzy +# #~| msgid "unrecognized position:%s" #~ msgid "Unrecognized protocol_version" #~ msgstr "position non reconnue : %s" -#, fuzzy +# #~| msgid "could not write '%s'" #~ msgid "could not write '%s'." #~ msgstr "impossible d'écrire '%s'" @@ -22744,52 +22744,52 @@ msgstr "Souhaitez-vous réellement envoyer %s ?[y|N] : " #~ msgid "cannot read sha1_file for %s" #~ msgstr "impossible de lire le fichier sha1 pour %s" -#, fuzzy +# #~| msgid "bad revision '%s'" #~ msgid "Can't find revision '%s' to ignore" #~ msgstr "mauvaise révision '%s'" -#, fuzzy +# #~| msgid "ignore index when checking" #~ msgid "Ignore <rev> when blaming" #~ msgstr "ignorer l'index pendant la vérification" -#, fuzzy +# #~| msgid "read message from file" #~ msgid "Ignore revisions from <file>" #~ msgstr "lire le message depuis un fichier" -#, fuzzy +# #~| msgid "could not resolve HEAD commit" #~ msgid "could not resolve HEAD" #~ msgstr "impossible de résoudre le commit HEAD" -#, fuzzy +# #~| msgid "HEAD not found below refs/heads!" #~ msgid "HEAD (%s) points outside of refs/heads/" #~ msgstr "HEAD non trouvée sous refs/heads !" -#, fuzzy +# #~| msgid "No current branch." #~ msgid "show current branch name" #~ msgstr "Pas de branche courante." -#, fuzzy +# #~| msgid "prune loose refs (default)" #~ msgid "use overlay mode (default)" #~ msgstr "éliminer les références perdues (défaut)" -#, fuzzy +# #~| msgid "-n and -k are mutually exclusive" #~ msgid "-p and --overlay are mutually exclusive" #~ msgstr "-n et -k sont mutuellement exclusifs" -#, fuzzy +# #~| msgid "unable to read config file '%s'" #~ msgid "move a variable to a different config file" #~ msgstr "lecture du fichier de configuration '%s' impossible" -#, fuzzy +# #~| msgid "Unknown commit %s" #~ msgid "unknown config source" #~ msgstr "Commit inconnu %s" @@ -22803,161 +22803,161 @@ msgstr "Souhaitez-vous réellement envoyer %s ?[y|N] : " #~ "exec, --rebase-merges, --preserve-merges, --keep-empty, --root + --onto) " #~ "avec les options am (%s)" -#, fuzzy +# #~| msgid "git remote set-url --delete <name> <url>" #~ msgid "git remote set-url --save-to-push <name> <url>" #~ msgstr "git remote set-url --delete <nom> <URL>" -#, fuzzy +# #~| msgid "The --cached option cannot be used with the --files option" #~ msgid "--save-to-push cannot be used with other options" #~ msgstr "L'option --cached ne peut pas être utilisée avec l'option --files" -#, fuzzy +# #~| msgid "--format cannot be used when not listing" #~ msgid "--save-to-push can only be used when only one url is defined" #~ msgstr "--format ne peut pas être utilisé sans lister" -#, fuzzy +# #~| msgid "git worktree list [<options>]" #~ msgid "git stash list [<options>]" #~ msgstr "git worktree list [<options>]" -#, fuzzy +# #~| msgid "git remote show [<options>] <name>" #~ msgid "git stash show [<options>] [<stash>]" #~ msgstr "git remote show [<options>] <nom>" -#, fuzzy +# #~| msgid "git branch [<options>] [-l] [-f] <branch-name> [<start-point>]" #~ msgid "git stash branch <branchname> [<stash>]" #~ msgstr "" #~ "git branch [<options] [-l] [-f] <nom-de-branche> [<point-de-départ>]" -#, fuzzy +# #~| msgid "'$args' is not a stash-like commit" #~ msgid "'%s' is not a stash-like commit" #~ msgstr "'$args' n'est pas une validation de type remisage" -#, fuzzy +# #~| msgid "Too many revisions specified: $REV" #~ msgid "Too many revisions specified:%s" #~ msgstr "Trop de révisions spécifiées : $REV" -#, fuzzy +# #~| msgid "'%s' is not a valid ref name" #~ msgid "%s is not a valid reference" #~ msgstr "'%s' n'est pas un nom valide de référence" -#, fuzzy +# #~| msgid "Cannot apply a stash in the middle of a merge" #~ msgid "cannot apply a stash in the middle of a merge" #~ msgstr "Impossible d'appliquer un remisage en cours de fusion" -#, fuzzy +# #~| msgid "could not generate todo list" #~ msgid "could not generate diff %s^!." #~ msgstr "impossible de générer la liste à-faire" -#, fuzzy +# #~| msgid "Conflicts in index. Try without --index." #~ msgid "conflicts in index.Try without --index." #~ msgstr "Conflits dans l'index. Essayez sans --index." -#, fuzzy +# #~| msgid "Could not save index tree" #~ msgid "could not save index tree" #~ msgstr "Impossible de sauvegarder l'arbre d'index" -#, fuzzy +# #~| msgid "Could not restore untracked files from stash entry" #~ msgid "could not restore untracked files from stash" #~ msgstr "" #~ "Impossible de restaurer les fichiers non-suivis depuis l'entrée de " #~ "remisage" -#, fuzzy +# #~| msgid "Merging %s with %s\n" #~ msgid "Merging %s with %s" #~ msgstr "Fusion de %s avec %s\n" -#, fuzzy +# #~| msgid "failed to read the index" #~ msgid "attempt to recreate the index" #~ msgstr "échec à la lecture de l'index" -#, fuzzy +# #~| msgid "Dropped ${REV} ($s)" #~ msgid "Dropped %s (%s)" #~ msgstr "${REV} supprimé ($s)" -#, fuzzy +# #~| msgid "${REV}: Could not drop stash entry" #~ msgid "%s: Could not drop stash entry" #~ msgstr "${REV}: Impossible de supprimer l'élément de stash" -#, fuzzy +# #~| msgid "'$args' is not a stash reference" #~ msgid "'%s' is not a stash reference" #~ msgstr "'$args' n'est pas une référence de remisage" -#, fuzzy +# #~| msgid "Cannot update $ref_stash with $w_commit" #~ msgid "Cannot update %s with %s" #~ msgstr "Impossible de mettre à jour $ref_stash avec $w_commit" -#, fuzzy +# #~| msgid "tag message" #~ msgid "stash message" #~ msgstr "message pour l'étiquette" -#, fuzzy +# #~| msgid "--bisect-clean-state requires no arguments" #~ msgid "\"git stash store\" requires one <commit> argument" #~ msgstr "--bisect-clean-state ne supporte aucun argument" -#, fuzzy +# #~| msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" #~ msgid "Did you forget to 'git add'?" #~ msgstr "Vous vouliez sûrement dire 'git add .' ?\n" -#, fuzzy +# #~| msgid "Saved working directory and index state $stash_msg" #~ msgid "Saved working directory and index state %s" #~ msgstr "Copie de travail et état de l'index sauvegardés dans $stash_msg" -#, fuzzy +# #~| msgid "Refresh index" #~ msgid "keep index" #~ msgstr "Rafraîchir l'index" -#, fuzzy +# #~| msgid "quiet" #~ msgid "quiet mode" #~ msgstr "quiet" -#, fuzzy +# #~| msgid "list untracked files in columns" #~ msgid "include untracked files in stash" #~ msgstr "afficher les fichiers non suivis en colonnes" -#, fuzzy +# #~| msgid "show ignored files" #~ msgid "include ignore files" #~ msgstr "afficher les fichiers ignorés" -#, fuzzy +# #~| msgid "expiry-date" #~ msgid "expiry date" #~ msgstr "date-d'expiration" -#, fuzzy +# #~| msgid "Use binary search to find the commit that introduced a bug" #~ msgid "Find by binary search the change that introduced a bug" #~ msgstr "" #~ "Trouver par recherche binaire la modification qui a introduit un bogue" -#, fuzzy +# #~| msgid "path into the working tree" #~ msgid "Checkout a branch or paths to the working tree" #~ msgstr "chemin dans la copie de travail" @@ -22967,22 +22967,22 @@ msgstr "Souhaitez-vous réellement envoyer %s ?[y|N] : " #~ "Reporter les validations locales sur le sommet mis à jour d'une branche " #~ "amont" -#, fuzzy +# #~| msgid "invalid ident line: %s" #~ msgid "invalid hunk line '%d'\n" #~ msgstr "ligne d'identification invalide : %s" -#, fuzzy +# #~| msgid "invalid ident line: %s" #~ msgid "invalid hunk line '%s'\n" #~ msgstr "ligne d'identification invalide : %s" -#, fuzzy +# #~| msgid "select mainline parent" #~ msgid "select lines? " #~ msgstr "sélectionner le parent principal" -#, fuzzy +# #~| msgid "cannot store index file" #~ msgid "Cannot select line by line\n" #~ msgstr "impossible de stocker le fichier d'index" -- 2.21.0