On 06/16/2017 07:39 AM, Stefan Beller wrote: > On Thu, Jun 15, 2017 at 7:47 AM, Michael Haggerty <mhagger@xxxxxxxxxxxx> wrote: >> [...] >> @@ -125,7 +125,7 @@ static void clear_packed_ref_cache(struct files_ref_store *refs) >> if (refs->packed_ref_store->cache) { >> struct packed_ref_cache *packed_refs = refs->packed_ref_store->cache; >> >> - if (is_lock_file_locked(&refs->packed_refs_lock)) >> + if (is_lock_file_locked(&refs->packed_ref_store->lock)) > > I sort of stumble over the name due to singular/plural/genetive issues: > The store contains multiple of "packed ref"(s) or the store is specialized in > packed ref(s). On the other hand in English you seem to reference the > specialisation of a store in singular: It's a "gun store" (not "guns store") > or "furniture store" or "fresh fish store" (though that could be > plural as well). > > It just sounded odd to me. (though think of it as a minor nit) I chose that name because it is a `ref_store`, with `packed_` being a short prefix that tells what kind of `ref_store`. The next question is, why `ref_store` as opposed to `refs_store`? To me it sounds more natural in English for the reasons that you mentioned. Michael