Hallo Ralf! Ralf Thielow schrieb am Dienstag, den 02. Mai 2017: > @@ -1260,6 +1260,8 @@ msgstr "Speicher verbraucht" > #: config.c:191 > msgid "relative config include conditionals must come from files" > msgstr "" > +"Bedingungen für das Einbinden von Konfigurationen aus relativen Pfaden muss\n" > +"aus Dateien kommen." Bedingungen [...] müssen aus Dateien kommen > #: fetch-pack.c:1150 > #, c-format > msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s" > -msgstr "" > +msgstr "Der Server erlaubt keine Anfrage für nicht angebotenes Objekt %s." Double negation does not sound good. Perhaps: "Der Server lehnt Anfrage nach nicht angebotenem Objekt %s ab." or possibly (still double negation) "Der Server erlaubt keine Anfrage für nicht öffentliches Objekt %s." > #: builtin/for-each-ref.c:46 > -#, fuzzy > msgid "print only refs which don't contain the commit" > -msgstr "nur Referenzen ausgeben, die diesen Commit enthalten" > +msgstr "nur Referenzen ausgeben, die diesen nicht Commit enthalten" "nur Referenzen ausgeben, die diesen Commit nicht enthalten" refs are here translated as Referenzen > #: builtin/grep.c:1189 > -#, fuzzy > msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs" > -msgstr "" > -"Die Optionen --no-index und --untracked können nicht mit Commits verwendet " > -"werden." > +msgstr "--no-index oder --untracked können nicht mit Commits verwendet werden" refs are here translated as Commits? > #: builtin/grep.c:1195 > -#, fuzzy, c-format > +#, c-format > msgid "unable to resolve revision: %s" > -msgstr "Konnte %s nicht nach %s verschieben" > +msgstr "Konnte Commit nicht auflösen: %s" same here > #: builtin/tag.c:421 builtin/tag.c:423 > -#, fuzzy > msgid "print only tags that don't contain the commit" > -msgstr "nur Tags ausgeben, die diesen Commit beinhalten" > +msgstr "nur Tags ausgeben, die diesen nicht Commit enthalten" "nur Tags ausgeben, die diesen Commit nicht enthalten" Best, Christian -- Wie man sein Kind nicht nennen sollte: Anna Naß