On Wed, May 18, 2016 at 11:27 AM, Vasco Almeida <vascomalmeida@xxxxxxx> wrote: > Mark message for translation telling the user she has conflicts to > resolve. Expose each particular use case, in order to enable translating > entire sentences which would facilitate translating into other > languages. > > Change "Pull" to lowercase to match other messages. > > Signed-off-by: Vasco Almeida <vascomalmeida@xxxxxxx> > --- > diff --git a/advice.c b/advice.c > @@ -79,7 +79,20 @@ int git_default_advice_config(const char *var, const char *value) > int error_resolve_conflict(const char *me) > { > - error("%s is not possible because you have unmerged files.", me); > + if (!strcmp(me, "cherry-pick")) > + error(_("cherry-pick is not possible because you have unmerged files.")); > + else if (!strcmp(me, "commit")) > + error(_("commit is not possible because you have unmerged files.")); > + else if (!strcmp(me, "merge")) > + error(_("merge is not possible because you have unmerged files.")); > + else if (!strcmp(me, "pull")) > + error(_("pull is not possible because you have unmerged files.")); > + else if (!strcmp(me, "revert")) > + error(_("revert is not possible because you have unmerged files.")); > + else > + error(_("%s is not possible because you have unmerged files."), > + me); Despite the commit message, I still don't understand this change. 'me' is a literal git command which shouldn't be translated, so how is this helping? -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html