2016-02-12 10:40 GMT-08:00 Ralf Thielow <ralf.thielow@xxxxxxxxx>: > Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@xxxxxxxxx> > --- > Note: > Some translations in gitk may differ from translations in git-core > since gitk uses another glossary which I tried to follow here. > > po/de.po | 79 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------------- > 1 file changed, 33 insertions(+), 46 deletions(-) > > diff --git a/po/de.po b/po/de.po > index d9ba405..bde749e 100644 > --- a/po/de.po > +++ b/po/de.po > @@ -21,15 +21,15 @@ msgstr "" > msgid "Couldn't get list of unmerged files:" > msgstr "Liste der nicht zusammengeführten Dateien nicht gefunden:" > > #: gitk:212 gitk:2381 > msgid "Color words" > -msgstr "" > +msgstr "Wörter einfärben" > > #: gitk:217 gitk:2381 gitk:8220 gitk:8253 > msgid "Markup words" > -msgstr "" > +msgstr "Wörter kennzeichnen" > > #: gitk:324 > msgid "Error parsing revisions:" > msgstr "Fehler beim Laden der Versionen:" "Laden" (loading) is not the most correct translation for parsing, but maybe good for the user. What about one of "analysieren, (zer)gliedern, parsen, bestimmen" ? Thanks, Stefan -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html