The gitk included in git 2.6.0 crashes if run from a Catalan locale. I'm hoping that a translation update will fix this. Signed-off-by: Alex Henrie <alexhenrie24@xxxxxxxxx> --- po/ca.po | 53 +++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 976037a..1106a30 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gitk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-01 22:49-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-05 22:23-0600\n" "Last-Translator: Alex Henrie <alexhenrie24@xxxxxxxxx>\n" "Language-Team: Catalan\n" "Language: ca\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.3\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.5\n" #: gitk:140 msgid "Couldn't get list of unmerged files:" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Edita la vista..." #: gitk:2086 msgid "Delete view" -msgstr "Suprimeix vista" +msgstr "Suprimeix la vista" #: gitk:2088 gitk:4043 msgid "All files" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Elimina aquesta branca" #: gitk:2649 msgid "Copy branch name" -msgstr "" +msgstr "Copia el nom de branca" #: gitk:2656 msgid "Highlight this too" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Culpabilitat de la comissió mare" #: gitk:2660 msgid "Copy path" -msgstr "" +msgstr "Copia el camí" #: gitk:2667 msgid "Show origin of this line" @@ -408,11 +408,11 @@ msgstr "<Fi>\t\tVés a l'última comissió" #: gitk:3052 msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit" -msgstr "<Amunt>, p, k\tMou-te una comissió amunt" +msgstr "<Amunt>, p, k\tMou-te cap amunt per una comissió" #: gitk:3053 msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit" -msgstr "<Avall>, n, j\tMou-te una comissió avall" +msgstr "<Avall>, n, j\tMou-te cap avall per una comissió" #: gitk:3054 msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list" @@ -430,11 +430,11 @@ msgstr "" #: gitk:3057 msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list" -msgstr "<RePàg>\tBaixa una pàgina en la llista de comissions" +msgstr "<RePàg>\tMou-te cap amunt per una pàgina en la llista de comissions" #: gitk:3058 msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list" -msgstr "<AvPàg>\tBaixa per una pàgina en la llista de comissions" +msgstr "<AvPàg>\tMou-te cap avall per una pàgina en la llista de comissions" #: gitk:3059 #, tcl-format @@ -449,50 +449,50 @@ msgstr "<%s-Fi>\tDesplaça't a la part inferior de la llista de comissions" #: gitk:3061 #, tcl-format msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line" -msgstr "<%s-Amunt>\tDesplaça la llista de comissions una línia cap amunt" +msgstr "<%s-Amunt>\tDesplaça la llista de comissions cap amunt per una línia" #: gitk:3062 #, tcl-format msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line" -msgstr "<%s-Avall>\tDesplaça la llista de comissions una línia cap avall" +msgstr "<%s-Avall>\tDesplaça la llista de comissions cap avall per una línia" #: gitk:3063 #, tcl-format msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page" -msgstr "<%s-RePàg>\tDesplaça la llista de comissions amunt per una pàgina" +msgstr "<%s-RePàg>\tDesplaça la llista de comissions cap amunt per una pàgina" #: gitk:3064 #, tcl-format msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page" -msgstr "<%s-AvPàg>\tDesplaça la llista de comissions una pàgina cap avall" +msgstr "<%s-AvPàg>\tDesplaça la llista de comissions cap avall per una pàgina" #: gitk:3065 msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)" -msgstr "<Maj-Amunt>\tCerca cap enrere (amunt, les comissions més noves)" +msgstr "<Maj-Amunt>\tCerca cap enrere (cap amunt, les comissions més noves)" #: gitk:3066 msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)" -msgstr "<Maj-Avall>\tCerca cap endavant (avall, les comissions més velles)" +msgstr "<Maj-Avall>\tCerca cap endavant (cap avall, les comissions més velles)" #: gitk:3067 msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page" -msgstr "<Supr>, b\tDesplaça la vista de diferència una pàgina cap amunt" +msgstr "<Supr>, b\tDesplaça la vista de diferència cap amunt per una pàgina" #: gitk:3068 msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page" -msgstr "<Retrocés>\tDesplaça la vista de diferència una pàgina cap amunt" +msgstr "<Retrocés>\tDesplaça la vista de diferència cap amunt per una pàgina" #: gitk:3069 msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page" -msgstr "<Espai>\t\tDesplaça la vista de diferència una pàgina cap avall" +msgstr "<Espai>\t\tDesplaça la vista de diferència cap avall per una pàgina" #: gitk:3070 msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines" -msgstr "u\t\tDesplaça la vista de diferència 18 línies cap amunt" +msgstr "u\t\tDesplaça la vista de diferència cap amunt per 18 línies" #: gitk:3071 msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines" -msgstr "d\t\tDesplaça la vista de diferència 18 línies cap avall " +msgstr "d\t\tDesplaça la vista de diferència cap avall per 18 línies" #: gitk:3072 #, tcl-format @@ -509,9 +509,8 @@ msgid "<Return>\tMove to next find hit" msgstr "<Retorn>\tMou-te a la propera coincidència de la cerca" #: gitk:3075 -#, fuzzy msgid "g\t\tGo to commit" -msgstr "<Fi>\t\tVés a l'última comissió" +msgstr "g\t\tVés a l'última comissió" #: gitk:3076 msgid "/\t\tFocus the search box" @@ -668,9 +667,8 @@ msgid "Matches all Commit Info criteria" msgstr "Coincideix amb tots els criteris d'informació de comissió" #: gitk:4086 -#, fuzzy msgid "Matches no Commit Info criteria" -msgstr "Coincideix amb tots els criteris d'informació de comissió" +msgstr "No coincideix amb cap criteri d'informació de comissió" #: gitk:4087 msgid "Changes to Files:" @@ -1310,7 +1308,7 @@ msgstr "fons de la línia marcada" #: gitk:11450 msgid "Select bg" -msgstr "fons de la selecció" +msgstr "Fons de la selecció" #: gitk:11459 msgid "Fonts: press to choose" @@ -1354,6 +1352,8 @@ msgid "" "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n" " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." msgstr "" +"Perdó, el gitk no pot executar-se amb aquesta versió de Tcl/Tk.\n" +" El Gitk requereix com a mínim el Tcl/Tk 8.4." #: gitk:12269 msgid "Cannot find a git repository here." @@ -1367,6 +1367,3 @@ msgstr "Paràmetre ambigu '%s': és tant revisió com nom de fitxer" #: gitk:12328 msgid "Bad arguments to gitk:" msgstr "Paràmetres dolents al gitk:" - -#~ msgid "mc" -#~ msgstr "mc" -- 2.6.0 -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html