Pierre-Olivier Vares <pierre-olivier.vares@xxxxxxxxxxxxxx> writes: > /Supprimer //premier_fichier ? [Remove first_file ?]/ > Natural answer to this question is 'Oui' [Yes], so I type 'o', rather > than 'y'. > Once finished, I see no file has been removed (since 'o' has been > considered as 'different than yes') > Whereas it's not an end-of-the-world thing*, it's annoying as at first > sight I didn't understand why it has 'not worked'. > > I thought of a few possibilities (some easy to implement, others more > complex; some are stricter for the user) : > - explicitly put "y/n" in the message. Translaters should be warned to > let "y/n", This may be suboptimal from the end-user's point of view, but it is the least risky of breaking anything. And it is way better than the status quo. > - only allow y and n answers (and variants : yes, no), and reject > everything else with a message This is not helpful to the users if it does not say why (O)ui was rejected, which would mean we would be better off saying [Y/n] in the message in the first place. > - use as 'n', but echoes a message : 'Answer considered as /no/' Unhelpful without stating why (O)ui was considered as 'no'; same conclusion as above. > - accept answers depending on the language used to echo the prompt > (y/n for english, o/n for french, j/n for german, ...) This would be the best for languages where translations for Yes and No begin with different letters, but I suspect it might be tricky to implement. -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html