Re: [PATCH] de.po: Fixup one translation

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



Stefan Beller <stefanbeller@xxxxxxxxx> wrote:
> English grammar with German words doesn't make it a German translation. ;)
> 
> Signed-off-by: Stefan Beller <stefanbeller@xxxxxxxxx>
> ---
> Here we go again without sentence fragments.
> 
> Thanks,
> Stefan
> 
>  po/de.po | 8 ++++----
>  1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
> 
> diff --git a/po/de.po b/po/de.po
> index e5d2b25..bae3723 100644
> --- a/po/de.po
> +++ b/po/de.po
> @@ -3463,13 +3463,13 @@ msgid_plural ""
>  "\n"
>  "%s\n"
>  msgstr[0] ""
> -"Warnung: Sie sind um %d Commit hinterher, nicht verbunden zu\n"
> -"einem Ihrer Branches:\n"
> +"Warnung: Sie sind um %d Commit hinterher, folgende Commits sind in\n"
> +"keinem Ihrer Branches enthalten: \n"
>  "\n"
>  "%s\n"
>  msgstr[1] ""
> -"Warnung: Sie sind um %d Commits hinterher, nicht verbunden zu\n"
> -"einem Ihrer Branches:\n"
> +"Warnung: Sie sind um %d Commits hinterher, folgende Commits sind in\n"
> +"keinem Ihrer Branches enthalten: \n"
>  "\n"
>  "%s\n"
>  

That are two sentences. I'll queue this:

-- >8 --
From: Stefan Beller <stefanbeller@xxxxxxxxx>
Date: Tue, 23 Sep 2014 14:54:46 +0200
Subject: [PATCH] de.po: Fixup one translation

English grammar with German words doesn't make it a German translation. ;)

Signed-off-by: Stefan Beller <stefanbeller@xxxxxxxxx>
Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@xxxxxxxxx>
---
 po/de.po | 8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index e5d2b25..fe940d1 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3463,13 +3463,13 @@ msgid_plural ""
 "\n"
 "%s\n"
 msgstr[0] ""
-"Warnung: Sie sind um %d Commit hinterher, nicht verbunden zu\n"
-"einem Ihrer Branches:\n"
+"Warnung: Sie sind um %d Commit hinterher. Folgende Commits sind in\n"
+"keinem Ihrer Branches enthalten:\n"
 "\n"
 "%s\n"
 msgstr[1] ""
-"Warnung: Sie sind um %d Commits hinterher, nicht verbunden zu\n"
-"einem Ihrer Branches:\n"
+"Warnung: Sie sind um %d Commits hinterher. Folgende Commits sind in\n"
+"keinem Ihrer Branches enthalten:\n"
 "\n"
 "%s\n"
 
-- 
2.1.1.446.g43bbf76


--
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in
the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx
More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html




[Index of Archives]     [Linux Kernel Development]     [Gcc Help]     [IETF Annouce]     [DCCP]     [Netdev]     [Networking]     [Security]     [V4L]     [Bugtraq]     [Yosemite]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Linux SCSI]     [Fedora Users]