Sandy Carter <sandy.carter@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx> writes: > Add space between how and one when printing status of unmerged data. > This fixes an appending of the how message when it is longer than 20, > such is the case in some translations such as the french one where the > colon gets appended to the file: > supprimé par nous :wt-status.c > modifié des deux côtés :wt-status.h > Additionally, having a space makes the file in question easier to select > in console to quickly address the problem. Without the space, the colon > (and, sometimes the last word) of the message is selected along with the > file. > > The previous french example should now print as, which is more proper: > supprimé par nous : wt-status.c > modifié des deux côtés : wt-status.h > > try 2: > Add function so wt_status_print_unmerged_data() and > wt_status_print_change_data() make use of the same padding technique > defined as wt_status_status_padding_string() > > This has the additionnal advantage of aligning unmerged paths with paths > of regular statuses. > > Signed-off-by: Sandy Carter <sandy.carter@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx> > --- > t/t7060-wtstatus.sh | 16 +++---- > t/t7506-status-submodule.sh | 18 ++++---- > t/t7508-status.sh | 94 +++++++++++++++++++-------------------- > t/t7512-status-help.sh | 30 ++++++------- This is too noisy a patch to be reviewed. I tried to resurrect Jonathan's fix from Dec 2013 and posted it elsewhere---does it work for you? -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html