Re: [PATCHv3 1/3] l10n: de.po: switch from pure German to German+English (part 1)

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



Ralf Thielow <ralf.thielow@xxxxxxxxx> writes:

> This switches the translation from pure German to German+English.
>

I tried to compare this to the old version, but your patch is damaged at
line 160 counting from this:

> ---
>  po/de.po | 568 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
>  1 file changed, 284 insertions(+), 284 deletions(-)
[...]
>  #: branch.c:137
>  #, c-format
>  msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s"
> -msgstr "Konfiguration zum Folgen von Zweig nicht
> eingerichtet. Referenz %s ist mehrdeutig."
> +msgstr "Konfiguration zum Folgen von Branch nicht
> eingerichtet. Referenz %s ist mehrdeutig."

These two lines apparently got wrapped by your MUA.  There are more
instances of the same damage.  Can you send a fixed patch?

-- 
Thomas Rast
trast@{inf,student}.ethz.ch
--
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in
the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx
More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html




[Index of Archives]     [Linux Kernel Development]     [Gcc Help]     [IETF Annouce]     [DCCP]     [Netdev]     [Networking]     [Security]     [V4L]     [Bugtraq]     [Yosemite]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Linux SCSI]     [Fedora Users]