Re: [PATCHv2 0/3] Switch German translation to G+E

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



Ralf Thielow <ralf.thielow@xxxxxxxxx> writes:

> Ralf Thielow (3):
>   l10n: de.po: switch from pure German to German+English (part 1)
>   l10n: de.po: switch from pure German to German+English (part 2)
>   l10n: de.po: switch from pure German to German+English (part 3)

Thanks a lot, and sorry I was so slow.  I'll send out the comments to
the individual patches in a second.

After that I think I'll be happy with whatever you revise it to.  Thanks
so much for your work (while I did most of the complaining).  Let it be
on public record that I will invite you for dinner and/or copious
amounts of beer next time you come near Zurich!


My favorite "resolved" ambiguity/clunky translation:

> -msgstr "stellt den angegebenen Eintrag zur Eintragung bereit"

-- 
Thomas Rast
trast@{inf,student}.ethz.ch
--
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in
the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx
More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html




[Index of Archives]     [Linux Kernel Development]     [Gcc Help]     [IETF Annouce]     [DCCP]     [Netdev]     [Networking]     [Security]     [V4L]     [Bugtraq]     [Yosemite]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Linux SCSI]     [Fedora Users]