Re: fix french translation

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



Sorry, I reversed the revisions. This one should be correct.

 git-gui/po/fr.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/git-gui/po/fr.po b/git-gui/po/fr.po
index 40441db..0aff186 100644
--- a/git-gui/po/fr.po
+++ b/git-gui/po/fr.po
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Standard (rapide, semi-redondant, liens durs)"

 #: lib/choose_repository.tcl:514
 msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)"
-msgstr "Copy complète (plus lent, sauvegarde redondante)"
+msgstr "Copie complète (plus lent, sauvegarde redondante)"

 #: lib/choose_repository.tcl:520
 msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)"

2013/5/27 Matthieu Moy <Matthieu.Moy@xxxxxxxxxxxxxxx>:
> Antoine Pelisse <apelisse@xxxxxxxxx> writes:
>
>>> -msgstr "Copie complčte (plus lent, sauvegarde redondante)"
>>> +msgstr "Copy complčte (plus lent, sauvegarde redondante)"
>>
>> I still don't get why "Copie" is replaced by "Copy" ?
>
> Yes, this is clearly wrong. Copie is french, Copy is not.
>
> --
> Matthieu Moy
> http://www-verimag.imag.fr/~moy/
--
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in
the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx
More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html




[Index of Archives]     [Linux Kernel Development]     [Gcc Help]     [IETF Annouce]     [DCCP]     [Netdev]     [Networking]     [Security]     [V4L]     [Bugtraq]     [Yosemite]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Linux SCSI]     [Fedora Users]