The term "bisect" was translated as "halbieren", we should translate it as "binäre Suche" (binary search). While at there, we should leave "bisect run" untranslated since it's a subcommand of "git bisect". Suggested-by: Thomas Rast <trast@xxxxxxxxxxx> Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@xxxxxxxxx> --- po/de.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index c0e5398..58a1a46 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr " (alle Konflikte behoben: führen Sie \"git commit\" aus)" #: wt-status.c:958 #, c-format msgid "You are currently bisecting branch '%s'." -msgstr "Sie sind gerade beim Halbieren in Zweig '%s'." +msgstr "Sie sind gerade bei einer binären Suche in Zweig '%s'." #: wt-status.c:962 msgid "You are currently bisecting." -msgstr "Sie sind gerade beim Halbieren." +msgstr "Sie sind gerade bei einer binären Suche." #: wt-status.c:965 msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" @@ -9247,7 +9247,7 @@ msgstr "" #: git-bisect.sh:140 msgid "won't bisect on seeked tree" -msgstr "\"bisect\" auf gesuchtem Zweig nicht möglich" +msgstr "binäre Suche auf gesuchtem Zweig nicht möglich" #: git-bisect.sh:144 msgid "Bad HEAD - strange symbolic ref" @@ -9280,7 +9280,7 @@ msgstr "'git bisect bad' kann nur ein Argument entgegennehmen." #. this is less optimum. #: git-bisect.sh:273 msgid "Warning: bisecting only with a bad commit." -msgstr "Warnung: halbiere nur mit einer fehlerhaften Version" +msgstr "Warnung: binäre Suche nur mit einer fehlerhaften Version" #. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your #. translation. The program will only accept English input @@ -9310,7 +9310,7 @@ msgstr "" #: git-bisect.sh:347 git-bisect.sh:474 msgid "We are not bisecting." -msgstr "Wir sind nicht beim Halbieren." +msgstr "keine binären Suche im Gange" #: git-bisect.sh:354 #, sh-format @@ -9350,12 +9350,12 @@ msgid "" "bisect run failed:\n" "exit code $res from '$command' is < 0 or >= 128" msgstr "" -"Ausführung der Halbierung fehlgeschlagen:\n" +"'bisect run' fehlgeschlagen:\n" "Rückkehrwert $res von '$command' ist < 0 oder >= 128" #: git-bisect.sh:453 msgid "bisect run cannot continue any more" -msgstr "Ausführung der Halbierung kann nicht mehr fortgesetzt werden" +msgstr "'bisect run' kann nicht mehr fortgesetzt werden" #: git-bisect.sh:459 #, sh-format @@ -9363,12 +9363,12 @@ msgid "" "bisect run failed:\n" "'bisect_state $state' exited with error code $res" msgstr "" -"Ausführung der Halbierung fehlgeschlagen:\n" +"'bisect run' fehlgeschlagen:\n" "'bisect_state $state' wurde mit Fehlerwert $res beendet" #: git-bisect.sh:466 msgid "bisect run success" -msgstr "Halbierung erfolgreich ausgeführt" +msgstr "'bisect run' erfolgreich ausgeführt" #: git-pull.sh:21 msgid "" -- 1.8.2.rc0.22.gb3600c3 -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html