Ralf Thielow venit, vidit, dixit 18.02.2013 19:22: > Translate 35 new messages came from git.pot update > in 9caaf23 (l10n: Update git.pot (35 new, 14 removed > messages)). > > Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@xxxxxxxxx> > --- > po/de.po | 140 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- > 1 file changed, 68 insertions(+), 72 deletions(-) > > diff --git a/po/de.po b/po/de.po > index df98a0f..9690cd7 100644 > --- a/po/de.po > +++ b/po/de.po > @@ -358,14 +358,14 @@ msgid "gpg failed to sign the data" > msgstr "gpg beim Signieren der Daten fehlgeschlagen" > > #: gpg-interface.c:112 > -#, fuzzy, c-format > +#, c-format > msgid "could not create temporary file '%s': %s" > -msgstr "konnte Datei '%s' nicht erstellen" > +msgstr "konnte temporäre Datei '%s' nicht erstellen: %s" > > #: gpg-interface.c:115 > -#, fuzzy, c-format > +#, c-format > msgid "failed writing detached signature to '%s': %s" > -msgstr "Fehler beim Erstellen des Pfades '%s'%s" > +msgstr "Fehler beim Schreiben der Signatur nach '%s': %s" > > #: grep.c:1622 > #, c-format > @@ -1443,9 +1443,8 @@ msgid "failed to unlink '%s'" > msgstr "Konnte '%s' nicht entfernen" Maybe a "." at the end, or begin with lower case. > #: builtin/add.c:20 > -#, fuzzy > msgid "git add [options] [--] <pathspec>..." > -msgstr "git add [Optionen] [--] [<Dateimuster>...]" > +msgstr "git add [Optionen] [--] [<Pfadspezifikation>...]" > > #: builtin/add.c:63 > #, c-format > @@ -1601,6 +1600,21 @@ msgid "" > "With the current Git version, the command is restricted to the current " > "directory." > msgstr "" > +"Das Verhalten von 'git add %s (oder %s)' ohne ein Pfad-Argument von\n" > +"einem Unterverzeichnis aus, wird in Git 2.0 geändert und sollte nicht\n" There should be no "," here because there is no subclause. > +"mehr verwendet werden.\n" > +"Um Dateien des gesamten Projektverzeichnisses hinzuzufügen, führen Sie aus:\n" There can be a comma here, it is a (shortened subclause). > +"\n" > +" git add %s :/\n" > +" (oder git add %s :/)\n" > +"\n" > +"Zur Einschränkung auf das aktuelle Verzeichnis, führen Sie aus:\n" There should be no "," here because there is no subclause. Rest looks fine (Thomas mentioned the missed "rename" already). > +"\n" > +" git add %s .\n" > +" (oder git add %s .)\n" > +"\n" > +"Mit der aktuellen Version von Git ist das Kommando auf das aktuelle\n" > +"Verzeichnis beschränkt." > > #: builtin/add.c:381 > msgid "-A and -u are mutually incompatible" > @@ -2412,16 +2426,16 @@ msgstr "[%d voraus, %d hinterher]" > > #: builtin/branch.c:469 > msgid " **** invalid ref ****" > -msgstr "" > +msgstr " **** ungültige Referenz ****" > > #: builtin/branch.c:560 > msgid "(no branch)" > msgstr "(kein Zweig)" > > #: builtin/branch.c:593 > -#, fuzzy, c-format > +#, c-format > msgid "object '%s' does not point to a commit" > -msgstr "'%s' zeigt auf keine Version" > +msgstr "Objekt '%s' zeigt auf keine Version" > > #: builtin/branch.c:625 > msgid "some refs could not be read" > @@ -2571,33 +2585,30 @@ msgid "--column and --verbose are incompatible" > msgstr "Die Optionen --column und --verbose sind inkompatibel." > > #: builtin/branch.c:845 > -#, fuzzy > msgid "branch name required" > -msgstr "Kein Zweigname spezifiziert" > +msgstr "Zweigname erforderlich" > > #: builtin/branch.c:860 > -#, fuzzy > msgid "Cannot give description to detached HEAD" > -msgstr "Kann Hauptzweig des externen Projektarchivs nicht bestimmen" > +msgstr "zu losgelöster Zweigspitze (HEAD) kann keine Beschreibung hinterlegt werden" > > #: builtin/branch.c:865 > -#, fuzzy > msgid "cannot edit description of more than one branch" > -msgstr "bearbeitet die Beschreibung für den Zweig" > +msgstr "Beschreibung von mehr als einem Zweig kann nicht bearbeitet werden" > > #: builtin/branch.c:872 > -#, fuzzy, c-format > +#, c-format > msgid "No commit on branch '%s' yet." > -msgstr "Kein solcher Zweig '%s'" > +msgstr "Noch keine Version in Zweig '%s'." > > #: builtin/branch.c:875 > -#, fuzzy, c-format > +#, c-format > msgid "No branch named '%s'." > -msgstr "Ungültiger Zweig-Name: '%s'" > +msgstr "Zweig '%s' nicht vorhanden." > > #: builtin/branch.c:888 > msgid "too many branches for a rename operation" > -msgstr "" > +msgstr "zu viele Zweige angegeben" > > #: builtin/branch.c:893 > #, c-format > @@ -2731,28 +2742,24 @@ msgid "suppress progress reporting" > msgstr "unterdrückt Fortschrittsanzeige" > > #: builtin/check-ignore.c:151 > -#, fuzzy > msgid "cannot specify pathnames with --stdin" > -msgstr "kann -a nicht mit -d benutzen" > +msgstr "Angabe von Pfadnamen kann nicht gemeinsam mit --stdin verwendet werden" > > #: builtin/check-ignore.c:154 > msgid "-z only makes sense with --stdin" > -msgstr "" > +msgstr "Die Option -z kann nur mit --stdin verwendet werden." > > #: builtin/check-ignore.c:156 > -#, fuzzy > msgid "no path specified" > -msgstr "kein externes Projektarchiv angegeben" > +msgstr "kein Pfad angegeben" > > #: builtin/check-ignore.c:160 > -#, fuzzy > msgid "--quiet is only valid with a single pathname" > -msgstr "verwendet [PATCH n/m] auch mit einzelnem Patch" > +msgstr "Die Option --quiet ist nur mit einem einzelnen Pfadnamen gültig." > > #: builtin/check-ignore.c:162 > -#, fuzzy > msgid "cannot have both --quiet and --verbose" > -msgstr "Kann den aktuellen Zustand der Bereitstellung nicht speichern" > +msgstr "Die Optionen --quiet und --verbose können nicht gemeinsam verwendet werden." > > #: builtin/checkout-index.c:126 > msgid "git checkout-index [options] [--] [<file>...]" > @@ -3421,14 +3428,12 @@ msgid "--command must be the first argument" > msgstr "Die Option --command muss an erster Stelle stehen." > > #: builtin/commit.c:34 > -#, fuzzy > msgid "git commit [options] [--] <pathspec>..." > -msgstr "git commit [Optionen] [--] <Dateimuster>..." > +msgstr "git commit [Optionen] [--] <Pfadspezifikation>..." > > #: builtin/commit.c:39 > -#, fuzzy > msgid "git status [options] [--] <pathspec>..." > -msgstr "git status [Optionen] [--] <Dateimuster>..." > +msgstr "git status [Optionen] [--] <Pfadspezifikation>..." > > #: builtin/commit.c:44 > msgid "" > @@ -3604,17 +3609,17 @@ msgstr "" > "und versuchen Sie es erneut.\n" > > #: builtin/commit.c:735 > -#, fuzzy, c-format > +#, c-format > msgid "" > "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" > "with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" > msgstr "" > "Bitte geben Sie eine Versionsbeschreibung für Ihre Änderungen ein. Zeilen,\n" > -"die mit '#' beginnen, werden ignoriert, und eine leere Versionsbeschreibung\n" > +"die mit '%c' beginnen, werden ignoriert, und eine leere Versionsbeschreibung\n" > "bricht die Eintragung ab.\n" > > #: builtin/commit.c:740 > -#, fuzzy, c-format > +#, c-format > msgid "" > "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" > "with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" > @@ -3622,7 +3627,7 @@ msgid "" > msgstr "" > "Bitte geben Sie eine Versionsbeschreibung für Ihre Änderungen ein. Zeilen, " > "die\n" > -"mit '#' beginnen, werden beibehalten; wenn Sie möchten, können Sie diese " > +"mit '%c' beginnen, werden beibehalten; wenn Sie möchten, können Sie diese " > "entfernen.\n" > "Eine leere Versionsbeschreibung bricht die Eintragung ab.\n" > > @@ -4403,9 +4408,8 @@ msgid "deepen history of shallow clone" > msgstr "vertieft die Historie eines flachen Klon" > > #: builtin/fetch.c:86 > -#, fuzzy > msgid "convert to a complete repository" > -msgstr "um von einem lokalen Projektarchiv zu klonen" > +msgstr "konvertiert zu einem vollständigen Projektarchiv" > > #: builtin/fetch.c:88 builtin/log.c:1119 > msgid "dir" > @@ -4561,14 +4565,13 @@ msgid "You need to specify a tag name." > msgstr "Sie müssen den Namen der Markierung angeben." > > #: builtin/fetch.c:981 > -#, fuzzy > msgid "--depth and --unshallow cannot be used together" > -msgstr "Die Optionen -x und -X können nicht gemeinsam verwendet werden." > +msgstr "Die Optionen --depth und --unshallow können nicht gemeinsam verwendet werden." > > #: builtin/fetch.c:983 > -#, fuzzy > msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense" > -msgstr "Die Option --name-only kann nicht verwendet werden." > +msgstr "Die Option --unshallow kann nicht in einem vollständigen Projektarchiv " > +"verwendet werden." > > #: builtin/fetch.c:1002 > msgid "fetch --all does not take a repository argument" > @@ -6122,7 +6125,7 @@ msgstr "" > "Zusammenführung abzuschließen.\n" > > #: builtin/merge.c:788 > -#, fuzzy, c-format > +#, c-format > msgid "" > "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n" > "especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n" > @@ -6135,7 +6138,7 @@ msgstr "" > "insbesondere wenn es einen aktualisierten, externen Zweig mit einem Thema-" > "Zweig zusammenführt.\n" > "\n" > -"Zeilen beginnend mit '#' werden ignoriert, und eine leere Beschreibung " > +"Zeilen beginnend mit '%c' werden ignoriert, und eine leere Beschreibung " > "bricht die Eintragung ab.\n" > > #: builtin/merge.c:812 > @@ -6606,9 +6609,8 @@ msgid "unable to start 'show' for object '%s'" > msgstr "konnte 'show' für Objekt '%s' nicht starten" > > #: builtin/notes.c:143 > -#, fuzzy > msgid "could not read 'show' output" > -msgstr "Konnte '%s' nicht lesen" > +msgstr "Konnte Ausgabe von 'show' nicht lesen." > > #: builtin/notes.c:151 > #, c-format > @@ -7213,7 +7215,6 @@ msgstr "" > "für weitere Details." > > #: builtin/push.c:224 > -#, fuzzy > msgid "" > "Updates were rejected because the remote contains work that you do\n" > "not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n" > @@ -7221,18 +7222,18 @@ msgid "" > "'git pull') before pushing again.\n" > "See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details." > msgstr "" > -"Aktualisierungen wurden zurückgewiesen, weil die Spitze Ihres aktuellen\n" > -"Zweiges hinter seinem externen Gegenstück zurückgefallen ist. Führen Sie\n" > -"die externen Änderungen zusammen (z.B. 'git pull') bevor Sie erneut\n" > -"versenden.\n" > +"Aktualisierungen wurden zurückgewiesen, weil das Fernarchiv Versionen enthält,\n" > +"die lokal nicht vorhanden sind. Das wird üblicherweise durch das Versenden von\n" > +"Versionen auf dieselbe Referenz von einem anderen Projektarchiv aus verursacht.\n" > +"Vielleicht müssen Sie die externen Änderungen zusammenzuführen (z.B. 'git pull')\n" > +"bevor Sie erneut versenden.\n" > "Siehe auch die Sektion 'Note about fast-forwards' in 'git push --help'\n" > "für weitere Details." > > #: builtin/push.c:231 > -#, fuzzy > msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote." > msgstr "" > -"Aktualisierungen wurden zurückgewiesen, weil die Zielreferenz bereits\n" > +"Aktualisierungen wurden zurückgewiesen, weil die Markierung bereits\n" > "im Fernarchiv existiert." > > #: builtin/push.c:234 > @@ -7241,6 +7242,9 @@ msgid "" > "or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n" > "without using the '--force' option.\n" > msgstr "" > +"Sie können keine externe Referenz aktualisieren, die auf ein Objekt zeigt,\n" > +"das keine Version ist, oder es auf ein solches Objekt zeigen lassen, ohne\n" > +"die Option '--force' zu verwenden.\n" > > #: builtin/push.c:294 > #, c-format > @@ -7351,9 +7355,8 @@ msgid "prune locally removed refs" > msgstr "entfernt lokal gelöschte Referenzen" > > #: builtin/push.c:439 > -#, fuzzy > msgid "bypass pre-push hook" > -msgstr "umgeht \"pre-commit hook\"" > +msgstr "umgeht \"pre-push hook\"" > > #: builtin/push.c:448 > msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags" > @@ -8536,20 +8539,18 @@ msgid "could not verify the tag '%s'" > msgstr "Konnte Markierung '%s' nicht verifizieren" > > #: builtin/tag.c:249 > -#, fuzzy, c-format > +#, c-format > msgid "" > "\n" > "Write a tag message\n" > "Lines starting with '%c' will be ignored.\n" > msgstr "" > "\n" > -"#\n" > -"# Geben Sie eine Markierungsbeschreibung ein.\n" > -"# Zeilen, die mit '#' beginnen, werden ignoriert.\n" > -"#\n" > +"Geben Sie eine Markierungsbeschreibung ein.\n" > +"Zeilen, die mit '%c' beginnen, werden ignoriert.\n" > > #: builtin/tag.c:253 > -#, fuzzy, c-format > +#, c-format > msgid "" > "\n" > "Write a tag message\n" > @@ -8557,11 +8558,9 @@ msgid "" > "want to.\n" > msgstr "" > "\n" > -"#\n" > -"# Geben Sie eine Markierungsbeschreibung ein.\n" > -"# Zeilen, die mit '#' beginnen, werden behalten; Sie dürfen diese\n" > -"# selbst entfernen wenn Sie möchten.\n" > -"#\n" > +"Geben Sie eine Markierungsbeschreibung ein.\n" > +"Zeilen, die mit '%c' beginnen, werden behalten; Sie dürfen diese\n" > +"selbst entfernen wenn Sie möchten.\n" > > #: builtin/tag.c:292 > msgid "unable to sign the tag" > @@ -8942,7 +8941,6 @@ msgid "Print lines matching a pattern" > msgstr "Stellt Zeilen dar, die einem Muster entsprechen" > > #: common-cmds.h:17 > -#, fuzzy > msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one" > msgstr "" > "Erstellt ein leeres Git-Projektarchiv oder initialisiert ein bestehendes neu" > @@ -9869,14 +9867,12 @@ msgid "blob" > msgstr "Blob" > > #: git-submodule.sh:979 > -#, fuzzy > msgid "Submodules changed but not updated:" > -msgstr "# Unterprojekte geändert, aber nicht aktualisiert:" > +msgstr "Unterprojekte geändert, aber nicht aktualisiert:" > > #: git-submodule.sh:981 > -#, fuzzy > msgid "Submodule changes to be committed:" > -msgstr "# Änderungen in Unterprojekt zum Eintragen:" > +msgstr "Änderungen in Unterprojekt zum Eintragen:" > > #: git-submodule.sh:1129 > #, sh-format > -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html