Re: gitk: Portuguese "Ignore space change" translation

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



Hi Joao,

On Tue, Nov 20, 2012 at 8:03 AM, Joao Vitor P. Moraes <jvlppm@xxxxxxxxx> wrote:
> Inside gitk there's a checkbox which says:
> Ignore space change
>
> It was translated to portuguese (pt-br) as:
> Ignorar mudanças de caixa
>
> But that message in portuguese means:
> Ignore case changes
>
> that checkbox does not ignore case changes, but instead it ignores space
> changes, a better translation would be
>
> Ignorar mudanças de espaço
> or
As a native speaker I'd say go with that one. Although 'Ignorar
espaçamentos' sounds more succinct.
--
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in
the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx
More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html


[Index of Archives]     [Linux Kernel Development]     [Gcc Help]     [IETF Annouce]     [DCCP]     [Netdev]     [Networking]     [Security]     [V4L]     [Bugtraq]     [Yosemite]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Linux SCSI]     [Fedora Users]