On Thu, Sep 6, 2012 at 6:44 PM, Thomas Rast <trast@xxxxxxxxxxx> wrote: > Ralf Thielow <ralf.thielow@xxxxxxxxx> writes: > >> "(the 'simple' mode was introduced in Git 1.7.11. Use the similar mode\n" >> "'current' instead of 'simple' if you sometimes use older versions of Git)" > [...] >> +"(Der Modus 'simple' wurde in Git 1.7.11 eingeführt. Benutze den gleichartigen" >> +" Modus 'current' anstatt 'simple', falls du gelegentlich ältere Versionen von" >> +" Git benutzt)" > > You translate "similar" as "gleichartig", which sounds too much like > "the same" to me. Perhaps "ähnlich"? Or is there no danger of > confusing this in de_DE usage? > > Ack on the rest. > Yeah, "ähnlich" is probably the better translation in this case. I'll change it. Thanks -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html