Re: [PATCH v6 5/7] i18n: am: mark more strings for translation

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



Jiang Xin <worldhello.net@xxxxxxxxx> writes:

> Mark strings in 'git-am.sh' for translation. In the last chunk, I
> changed '$1' to '-b/--binary' for this reason:
>
>  * First, if there is a variable in the l10n message, we could not use
>    gettext. Because the variable will be expanded (evaluated) and will
>    never match the entry in the po file.
>
>  * Second, if there is a positional parameter ($1, $2,...) in the
>    message, we could not use eval_gettext either. Because eval_gettext
>    may be a wapper for gettext, and the positional parameter would
>    lose its original context.
>
> Also reduce one indentation level for one gettextln clause introduced
> in commit de88c1c.
>
> Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@xxxxxxxxx>
> Reviewed-by: Stefano Lattarini <stefano.lattarini@xxxxxxxxx>
> Reviewed-by: Jonathan Nieder <jrnieder@xxxxxxxxx>

Thanks. I've reworded the rationale for -b/--binary, though, as the
above sounds as if we are clueless as to how to i18n this message
properly even if we wanted to, which is not the case.

    Mark strings in 'git-am.sh' for translation. In the last chunk,
    change '$1' to '-b/--binary', as it is not worth turning this
    message to "The %s option has been..." and using printf on it.
--
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in
the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx
More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html


[Index of Archives]     [Linux Kernel Development]     [Gcc Help]     [IETF Annouce]     [DCCP]     [Netdev]     [Networking]     [Security]     [V4L]     [Bugtraq]     [Yosemite]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Linux SCSI]     [Fedora Users]