On Wednesday 03 February 2010, Junio C Hamano wrote: > - It is curious that de.po is based on a version of .pot that is > different from the official git-gui.pot, even though it seems to be > up-to-date (no, I don't read German, but running "msgmerge -U po/de.po > po/git-gui.pot" doesn't seem to detect anything missing). > > Build log for "de" also says that has 520 messages all translated. IIRC, the timetable was: * Christian Stimming submits a new de.po * Shawn Pearce updates git-gui.pot and asks for help * other languages are submitted So de.po has a different date, but doesn't miss anything since no major change has occurred in git-gui.git in the meantime. > - I am seeing "1 untranslated", even though it.po is based on the latest > git-gui.pot. It translates "buckets" to an empty string; somebody who > care about Italian may need to double check. An empty string means "there's no translation, use the default" -- in this case: "buckets". I left it this way because I couldn't come up with a decent translation, and I wanted to keep a reminder. In this case, git-gui is counting objects during a clone; would it be OK to consider "buckets" as synonim of "objects" or "items" or something else? Then I would translate accordingly. -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html