Re: git-gui translation updates needed

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



On Wednesday 03 February 2010, Junio C Hamano wrote:
>  - It is curious that de.po is based on a version of .pot that is
>    different from the official git-gui.pot, even though it seems to be
>    up-to-date (no, I don't read German, but running "msgmerge -U po/de.po
>    po/git-gui.pot" doesn't seem to detect anything missing).
> 
>    Build log for "de" also says that has 520 messages all translated.

IIRC, the timetable was:
	* Christian Stimming submits a new de.po
	* Shawn Pearce updates git-gui.pot and asks for help
	* other languages are submitted

So de.po has a different date, but doesn't miss anything since
no major change has occurred in git-gui.git in the meantime.

>  - I am seeing "1 untranslated", even though it.po is based on the latest
>    git-gui.pot.  It translates "buckets" to an empty string; somebody who
>    care about Italian may need to double check.

An empty string means "there's no translation, use the default" -- in
this case: "buckets". I left it this way because I couldn't come up
with a decent translation, and I wanted to keep a reminder.

In this case, git-gui is counting objects during a clone;
would it be OK to consider "buckets" as synonim of
"objects" or "items" or something else?
Then I would translate accordingly.
--
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in
the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx
More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html

[Index of Archives]     [Linux Kernel Development]     [Gcc Help]     [IETF Annouce]     [DCCP]     [Netdev]     [Networking]     [Security]     [V4L]     [Bugtraq]     [Yosemite]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Linux SCSI]     [Fedora Users]