Alexandre: Maybe he is referring to Portugal's portuguese https://l10n.gnome.org/languages/pt/gnome-gimp/ui/ Or, more likely, to the development version - which is actually how I started years ago. Pedro - Hi - I use to be the maintainer of the Brazilian Portuguese translation for GIMP. I had not made any work in the post 2.8 series - so if you are using GIMP from master you will see missing work. You are, of course, welcome to help. The official channel for translations, which include a o workflow for revisions is to sign in the https://l10n.gnome.org/ and the pt_BR translators list - after taht you will be able to check out incomplete pot files from that site, and "lock" them, so there is no effort duplication. Feel free to write me directly on this e-mail address if you have any doubts, and, please do so if you have translation suggestions that would involve the change of terms currently in use. Regards, js -><- On 13 January 2015 at 13:52, Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@xxxxxxxxx> wrote: > On Tue, Jan 13, 2015 at 6:45 PM, Jehan Pagès wrote: >> Hi, >> >> On Tue, Jan 13, 2015 at 12:02 PM, Pedro Albuquerque >> <palbuquerque73@xxxxxxxxx> wrote: >>> Hi, >>> >>> I started using Gimp some time ago and first thing I noticed is that the >>> translation to Portuguese-Pt, besides not being complete, is outdated. > > ??? > > https://l10n.gnome.org/languages/pt_BR/gnome-gimp/ui/ > > Alex > _______________________________________________ > gimp-developer-list mailing list > List address: gimp-developer-list@xxxxxxxxx > List membership: https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gimp-developer-list > List archives: https://mail.gnome.org/archives/gimp-developer-list _______________________________________________ gimp-developer-list mailing list List address: gimp-developer-list@xxxxxxxxx List membership: https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gimp-developer-list List archives: https://mail.gnome.org/archives/gimp-developer-list