Hi, On Tue, Jan 13, 2015 at 12:02 PM, Pedro Albuquerque <palbuquerque73@xxxxxxxxx> wrote: > Hi, > > I started using Gimp some time ago and first thing I noticed is that the > translation to Portuguese-Pt, besides not being complete, is outdated. > So I've been poking around to try and figure out how to do it. > > I attached an image with some .po files. Can someone tell me if these > are indeed the files to translate? The mailing lists do not accept attached files. So your image did not go through. Also I think that all contributions (not only code) should likely use the gimp-dev mailing list, rather than user list. This said, for localization in particular, you may find better help by asking the GNOME localization team (since GIMP is hosted on GNOME infra): https://wiki.gnome.org/TranslationProject Don't hesitate also to ask devs on IRC. > If not, where do I find the correct ones? For any kind of contribution, I would advise to check first the development version (maybe that's what you were doing already, but you don't say), because maybe what was wrong in the release could have been fixed since then. If you know how to use git, you can clone our repository: https://git.gnome.org/browse/gimp/: $ git clone git://git.gnome.org/gimp Then if you want to work on the stable branch (for GIMP 2.8.* bugfix releases), checkout the gimp-2-8 branch. Otherwise stay on master for our main development branch for the next major release. Our main po files are under po/. Some other localization files are under po-*/ (for plugins, libraries, etc.) For portugues: po/pt.po https://git.gnome.org/browse/gimp/tree/po/pt.po > Furthermore, where should I place the translated files, under Ubuntu? Well, you have to compile the po files into a mo file. But I am unsure if you can build only these files without building the whole tree. You can try though. Configure your source tree and build this way: $ ./configure --any-option --you --want $ cd po $ make update-po $ make If this does not work, maybe you have to build the whole tree. In the end, you'll have a pt.gmo file. If you wanted to test it on an existing GIMP installation (provided you don't mix versions), you may copy and rename the pt.gmo as share/locale/pt/LC_MESSAGES/gimp20.mo (under the correct prefix). Note though that it may not be wise to modify GIMP binaries installed by your package manager, if this is what you are looking at, though for localization files, this may not be too bad. > And, last but not least, how can I make that translation available for > next versions? When you get updated po files, you can make a patch with git (or just send the po file should be fine, I guess, for a first time), and make a bug report on the bugreport: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=l10n The product must be "l10n", and not GIMP, but tell this is for GIMP in the report title (and tell whether this is for GIMP 2.8 or master). > Thank you for any help possible. You are welcome. I know this can be overwhelming and I did not go into too much details (since I don't know your level of proficiency in the various tools we use), but do not hesitate to ask for more steps by steps details when needed, by email or on IRC. have fun. Jehan > Regards, > Pedro. > _______________________________________________ > gimp-user-list mailing list > List address: gimp-user-list@xxxxxxxxx > List membership: https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gimp-user-list > List archives: https://mail.gnome.org/archives/gimp-user-list _______________________________________________ gimp-developer-list mailing list List address: gimp-developer-list@xxxxxxxxx List membership: https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gimp-developer-list List archives: https://mail.gnome.org/archives/gimp-developer-list