Around 2 o'clock on Dec 13, John Thacker wrote: > However, the 4882 Hanja are definitely part of the standard no matter > what. I'm somewhat surprised that so many fonts would not have them at all, > but it certainly must be easier. That's what I thought; we have a 'standard orthography' for Korean as used in the Republic of Korea which includes a large set of glyphs which are no-longer in common use in the Republic of Korea. THere is also a standard from the Democratic People's Republic of Korea (KPS 9566-97) which inclues 4653 Korean Hanja characters. http://www.itscj.ipsj.or.jp/ISO-IR/202.pdf The guiding principle for fontconfig's orthography construction is to select fonts capable of displaying the preponderance of documents in the given language. The English orthography, as an example, includes uncommonly used accented letters like ? and ? as they appear in many documents, although many people accept and use alternate spellings without them. Where available, fontconfig leans on official standards published by relevant bodies like the Acad?mie fran?aise, but in the case of Korean, the standards above appear to be aimed at representing more than just Korean as currently written. Is there perhaps a more relevant standard than the encoding tables here? An actual orthography would be really nice to have. -ketih -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: not available Type: application/pgp-signature Size: 228 bytes Desc: not available Url : http://lists.freedesktop.org/pipermail/fontconfig/attachments/20041213/a68c1b9e/attachment.pgp