Adam Williamson (awilliam@xxxxxxxxxx) said: > In addition to those bugs, we have fairly significant regressions in the > completeness of anaconda translations between Fedora 16 and Fedora 18 > (the numbers for F17 for some languages are weird - a lot of languages > show 55% completion for F17 but 90-100% for F16, which seems bogus, as > I'm sure things didn't change that much between F16 and F17, so I'm just > using the F16 numbers. I assume there's some weirdness that explains the > odd 55% numbers for F17, but if not, hey, F17 was kinda boned too...): > > Language F16 F18 > Finnish 93% 75% > Indonesian 100% 33% > Kannada 94% 33% > Oriya 94% 27% > Telugu 94% 32% > Bengali (India) 93% 33% > Portuguese 100% 36% > Persian 95% 27% > Malayalam 78% 20% > NorwegianBokmal 92% 55% > Bengali 93% 33% > Sinhala 93% 27% > Serbian 81% 23% > Serbian(Latin) 81% 23% > Hebrew 83% 22% > Catalan 68% (98% F17) 25% > Latvian 88% 20% > Greek 68% 21% > Turkish 79% 21% > Maithili 67% 18% > Asturian 85% 24% > > (from https://fedora.transifex.com/projects/p/anaconda/ ) When we approved the anaconda bits in FESCo, full translation was marked as an item that was scheduled for F19. We can go back on that now, but the knowledge that things were not fully translated (and weren't going to be) was something that was known at the time. Bill -- test mailing list test@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx To unsubscribe: https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/test