p, li { white-space: pre-wrap; }Hi Erik, Am Donnerstag, den 10.03.2011, 14:58 -0500 schrieb Erik Blankinship: > Where can I find documentation on how to localize the strings in my > spec file, specifically Summary: ? > > from http://fedoraproject.org/wiki/PackageMaintainers/CreatingPackageHowTo > Summary: A brief, one-line summary of the package. Use American > English, and do not end in a period. > This is less documented. However, there's a short hint in the Mandriva wiki: http://wiki.mandriva.com/en/Policies/Charset#Why.3F I've used it in my packages: http://dl.dropbox.com/u/19373040/Fedora/SPECS/cputnik.spec It works fine, gnome-packagekit shows the translated versions. I hope we will have a translation routine for package summaries and descriptions in the future, as known from other distributions, such as Ubuntu or Mandriva. To setup a working installation on Koji is difficult, I'm sure. But the translations itself could be reused from the mentioned distributions. Best Regards, Mario -- packaging mailing list packaging@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/packaging