Re: Fedora User Handbook Project

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



On 03/20/2017 04:20 PM, Eduard Lucena wrote:
> Hi Jiri,
> 
> I love the idea, and when English version is complete, I will love to
> help with the Spanish version. I comment, in the readme you should
> include some instructions to download and compile the book, for possible
> contributors to help.
> 
> Br,
> 
> 2017-03-20 12:00 GMT-03:00 Benson Muite <benson_muite@xxxxxxxxxxxxx
> <mailto:benson_muite@xxxxxxxxxxxxx>>:
> 
>     Hi,
> 
>     This seems very useful.
> 
>     It might be possible to adapt the translation wiki tool below to use
>     on Pagure.
> 
>     http://translate.keeleleek.ee/wiki/Esileht
>     <http://translate.keeleleek.ee/wiki/Esileht>
>     https://bitbucket.org/andrjus/minoritytranslate/
>     <https://bitbucket.org/andrjus/minoritytranslate/>
> 
> 
> 
>     Regards,
>     Benson
> 
> 
>     On 03/20/2017 01:19 PM, Jiri Eischmann wrote:
>>     Hi,
>>     I've finally found time to push forward the "Getting Started with
>>     Fedora" handbook.
>>
>>     Just an introduction for those who don't know what it is:
>>     Almost two years ago, we created a Czech handbook for beginners to
>>     start with Fedora. It has ~30 pages and we give it away at conferences,
>>     presentations etc. It's been pretty successful and we decided to
>>     translate it to English, but the project stalled because it didn't have
>>     anyone who'd push it forward.
>>
>>     The handbook was rewritten to Asciidoc and moved to Pagure: 
>>     https://pagure.io/ambassadors/fedora-handbook
>>     <https://pagure.io/ambassadors/fedora-handbook>
>>
>>     The current status: it's fully translated to English and the content is
>>     synced (we originally started translating the first version and the
>>     Czech origin got updated meanwhile, now the content is the same again)
>>     and the English version should be the origin from now on. Translations
>>     of  the chapters 1, 2, 3, 5, 6 have been proofread and should be fine
>>     language-wise (kudos to Brian Excelbierd?).
>>
>>     What needs to be done:
>>     1. The chapter 4 still needs proofreading by a native speaker.
>>
>>     2. English screenshots need to be taken and added.
>>
>>     3. We should go through the content and see if there is anything
>>     missing within the intended scope*. I hope it's where marketing people
>>     can help. You can read the source files, but if you'd like to read the
>>     handbook in a formatted form, you can download:
>>     https://pagure.io/ambassadors/fedora-handbook/blob/master/f/en-US/handb
>>     <https://pagure.io/ambassadors/fedora-handbook/blob/master/f/en-US/handb>
>>     ook.html
>>
>>     4. We need to refresh the cover and make it easily translatable. I've
>>     already filed a ticket about it in the design team track: 
>>     https://pagure.io/design/issue/508
>>     <https://pagure.io/design/issue/508>
>>
>>     5. Generate a final print PDF. There is no direct converter from
>>     asciidoc to LaTex we've used for typesetting, but you can convert it to
>>     Docbook and Docbook to LaTex. The same guy who prepared the print PDF
>>     for the first Czech release is willing to prepare the English version
>>     as well.
>>
>>     6. Printing - I can handle this for EMEA. The printing-works gave us a
>>     really good price for good quality - ~$.50 for one print.
>>
>>     I'd like to get the English version out before Flock. Once it's ready,
>>     we'll make a release branch. Another release will be worked on in
>>     master and the release branch will accept fixes and translations.
>>
>>     I hope to see translations to other languages, especially the widely
>>     used ones - Spanish, German, French, Portuguese, Chinese, Hindi,...
>>     Translations will simply get another subdirectories and translators
>>     will translate whole files. We decided not go with gettext and
>>     translations systems such as Zanata because first we have no experience
>>     with them and second translating whole documents per strings or
>>     paragraphs produces suboptimal results. Moreover the content of the
>>     handbook should not change so much.
>>     Every translation will have to find someone who will prepare the final
>>     print PDF because that's something you can't really automate and the
>>     volunteer we have now is willing to do only the Czech and English
>>     versions because he doesn't know typesetting rules for other languages.
>>
>>     The handbook doesn't require frequent updates because the content is
>>     pretty general and doesn't refer to particular releases. The first
>>     version was released two years ago and the content is still pretty much
>>     OK. We'd like to make one release a year, but if some translations are
>>     a bit behind or decide to skip one year it should not be a major
>>     problem.
>>
>>     Anyone willing to help with any of the todos? ;)
>>
>>     Jiri
>>
>>     *I'd like to keep the scope the same: the handbook should get the user
>>     from visiting our booth or presentation at an event through downloading
>>     Fedora, installing it to getting familiar with the system. It should
>>     explain them what makes Fedora interesting and why it's worth a try. It
>>     should not be a comprehensive guide to Fedora, it should rather link to
>>     other sources in the end.
>>

Thanks for sharing this out on the list, Jiri. I will try to find time
to contribute to this, but I'm not sure when I'll have a chance to sit
down and go through it all.

Have you considered putting together a Community Blog post to make a
call for editors? This might help bring some more heat and light over to
the English review team. :)

    https://communityblog.fedoraproject.org/writing-community-blog-article/

-- 
Cheers,
Justin W. Flory
jflory7@xxxxxxxxx

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature

_______________________________________________
Fedora Marketing mailing list -- marketing@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
To unsubscribe send an email to marketing-leave@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

[Index of Archives]     [Fedora Mentors]     [Kernel Developers]     [Fedora Packaging]     [Fedora Desktop]     [PAM]     [Gimp Users]     [Yosemite Camping]

  Powered by Linux