Hi all, My name is Charles-Antoine Couret and I am a Fedora ambassador. Since Fedora 16, I write the announce in French for the new Fedora release. I requested the « docs » team about this subject one month ago, but for them, the marketing team was more appropriate. I find the release notes in English are too succinct. It's impossible for the main public to understand these announces and they are too short for the advanced users who want more details with the release (Fedora is not only a GNOME update) and it's important for them because the announce can differentiate itself from other systems like Ubuntu, Mandriva, OpenSuse, etc. Fedora have the improvements to explain this difference and attract usersand advanced users. My method may scare the lambda user, I know that, but I am not convinced in that user are targeted by these announces in general. What is your opinion on it ? More details or less details ? Writing 2 announces, one by public ? You have more experience than me in this domain and I think your opinion is important. I know to write announce is difficult, I respect your work and your choice. ;) You can read my work in these pages : https://fedoraproject.org/wiki/User:Renault/Promotion/Fedora_15 https://fedoraproject.org/wiki/User:Renault/Promotion/Fedora_16 https://fedoraproject.org/wiki/User:Renault/Promotion/Fedora_17 Thank you for giving me your opinion on the subject. Charles-Antoine Couret — Renault -- marketing mailing list marketing@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/marketing