Re: Translate of the New Join page in Spanish

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



Good Work.

On 4/23/07, Gian Paolo Mureddu <gmureddu@xxxxxxxxxxxxxx> wrote:
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Just to inform that I was able to successfully edit the page, please
review, and I have revised the orthography, grammar and syntax as
thoroughly as I could. The words that I'm sure are OK were added to
the local dictionary so that they won't be erroneously marked as
misspelled.
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.7 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Fedora - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFGLE7MXM+XOp70dwoRArzMAJ9aLkrST6hQRzdrECCv6VWDHkufyACfZufK
rRz+/OEUamvRxMaIdmvtWgo=
=JOnS
-----END PGP SIGNATURE-----

--
Fedora-marketing-list mailing list
Fedora-marketing-list@xxxxxxxxxx
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-marketing-list



--
Wilmer Jaramillo M.
GPG Key Fingerprint = 0666 D0D3 24CE 8935 9C24 BBF1 87DD BEA2 A4B2 1E8A

--
Fedora-marketing-list mailing list
Fedora-marketing-list@xxxxxxxxxx
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-marketing-list

[Index of Archives]     [Fedora Mentors]     [Kernel Developers]     [Fedora Packaging]     [Fedora Desktop]     [PAM]     [Gimp Users]     [Yosemite Camping]

  Powered by Linux