Re: Release Notes ready for translation

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 




On Nov 13, 2012 2:02 PM, "Kévin Raymond" <shaiton@xxxxxxxxxxxxxxxxx> wrote:
>
> >
> > Much clearer now, thanks.
> >
> > I suggest we test our SOP revisions against the technical notes. The
> > project has a dynamic nature similar to the release notes, but the minimal
> > translation required means minor impact on progress if something breaks,
> > especially if we can recycle strings.
> >
> > Would  it be more effective to meet up in #fedora-docs and work on the
> > process? I'm usually available for much of my evening,  2300 UTC and after.
> > A little in the morning too, around 1400 UTC.
>
> I used to be on that chan (as "shaiton") but last Sat my irc relay died..
Yes, you have helped me with quite a few things there, as randomuser :-)

> i joined back but don't have any usable computer at home actuall (my desktop
> died 2 months ago..)
>
> So it's quite hard for me actually. But I agree using IRC will help.
> Our timezones don't really match (I am in France, UTC+2).

Sorry to hear that. I would ship you a spare, even, but the shipping costs are worse than the timezone difference!

> Could we start on this mailing list?
>
> --
> Kévin Raymond
> (Shaiton)
>
> --
Works for me. I'm thinking that to test, I'd check out the F17 git branch and pull POs to ensure a local copy, then purge the resource as you suggest, then switch to F18 / master and push POTs to tx.  Does that sound appropriate? If so, I'll do that when I get home, unless you do it first.

--pete

-- 
docs mailing list
docs@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
To unsubscribe:
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/docs

[Index of Archives]     [Fedora Users]     [Fedora Desktop]     [Red Hat 9]     [Yosemite News]     [KDE Users]

  Powered by Linux