Re: Release Notes ready for translation

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



> 
> Much clearer now, thanks.
> 
> I suggest we test our SOP revisions against the technical notes. The
> project has a dynamic nature similar to the release notes, but the minimal
> translation required means minor impact on progress if something breaks,
> especially if we can recycle strings.
> 
> Would  it be more effective to meet up in #fedora-docs and work on the
> process? I'm usually available for much of my evening,  2300 UTC and after.
> A little in the morning too, around 1400 UTC.

I used to be on that chan (as "shaiton") but last Sat my irc relay died..
i joined back but don't have any usable computer at home actuall (my desktop
died 2 months ago..)

So it's quite hard for me actually. But I agree using IRC will help.
Our timezones don't really match (I am in France, UTC+2).

Could we start on this mailing list?

-- 
Kévin Raymond
(Shaiton)

Attachment: pgpuKMElF8HBi.pgp
Description: PGP signature

-- 
docs mailing list
docs@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
To unsubscribe:
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/docs

[Index of Archives]     [Fedora Users]     [Fedora Desktop]     [Red Hat 9]     [Yosemite News]     [KDE Users]

  Powered by Linux