Paul W. Frields さんは書きました: > On Thu, Mar 18, 2010 at 10:41:58AM +1000, Noriko Mizumoto wrote: >> Paul W. Frields さんは書きました: >>> On Tue, Mar 16, 2010 at 03:12:36PM +1000, Noriko Mizumoto wrote: >>>> Docs team, >>>> I need your urgent attention. >>>> >>>> Ruediger Landmann さんは書きました: >>>>> On 03/12/2010 10:58 AM, Noriko Mizumoto wrote: >>>>>> Docs team, it would be nice if any update for dates we can hear. >>>>>> >>>>> I think we still need to iron out some issues in the schedule :( >>>>> >>>>> Docs is not scheduled to start moving the "beats" (Release Notes raw >>>>> material) from the Wiki into XML until 11 March (item 25 on Docs >>>>> Schedule[0]), so until then, any POT files we build will be empty. >>>>> >>>>> This process is scheduled to finish on 15 March -- Hopefully, we can be >>>>> finished not long after that. >>>> How is the progress of 'port wiki'? >>>> Can we, translators expect to have POs for beta-rel-note translation in >>>> a day or two? >>>> >>>>> The 25 days allowed for Release Notes translation (item 21 on Trans >>>>> schedule [1]) should start on 15 March, when there is actually some >>>>> content to translate... until then, there's only section headings and >>>>> other "boilerplate" text that's the same from one release to the other >>>>> anyway... >>>> This may need to be adjusted by John... >>>> >>>> * 'Translate Beta Release Notes 2010-03-11 2010-04-15' in Trans Task >>>> => Start date to be associated with End date of 'Port Wiki to Publican >>>> 2010-03-11 2010-03-15' in Docs Task, which is 2010-03-15 >>>> => End date to be associated with 'Translation Deadline: Beta Release >>>> Notes', which is 2010-03-22. >>>> >>>> It is 16-Mar today, Brisbane time. We have less than a week for beta-rel >>>> translation now. >>> Noriko, thanks for this reminder. I just rejoined email from being at >>> an event for the last four days, and sent some email to both Docs and >>> L10n lists to go over the schedule and detail what needs to be done. >>> >>> One point that we should make is that the Beta release notes >>> translation is a "soft" deadline. There may be some changes between >>> Beta and GA in the release notes content. I've reminded Docs >>> contributors that we should try to minimize those changes wherever >>> possible. >>> >>> If translators do not finish their work by the Beta deadline, they are >>> still able to continue working through the GA deadline on that >>> content, which is about a month or so later. We will try to keep POT >>> regenerated quickly during that time so that changes are seen as early >>> as possible. >>> >>> Are those details helpful? >>> >> Yup, definitely I do understand especially the 'soft' part, thank you. >> >> One day after this post, I had the chat with rudi. >> Because it is 'soft' deadline, I rather started worrying about if docs >> is suffering from 'translate beta rel-note' item. What if we remove this >> task, then does it help docs to have a little more time to concentrate >> on beats without porting by very last minutes? >> >> If so, I think of what trans miss out from here then is the chance of >> translation inclusion for Beta PA. But as already pointed, we are still >> able to work the GA. > > I can't speak for the whole team, obviously. :-) But I think that the > Beta relnotes are a worthwhile goal. We need that milestone to make > sure that developers are getting content in. If we wait until the > Beta -> GA phase to ask for them, the problem will get worse and not > better. Rather, we ought to do a better job of observing the schedule > that we passed earlier in the cycle, and communicating within the Docs > team if we're running a risk of not hitting something, so that many > people can participate where needed. Last night we proved we have the > ability to make things happen quickly, it's just better not to have to > do it! :-) > > It looks like we will have POT coming out by 2010-03-19 UTC 0300. At > last night's session, I believe the Docs team committed to keeping POT > more regularly up to date, and getting RPMs into the updates stream > for F13 so that they can see their work as it progresses. I'll be > helping wherever I can as well. > Paul, thank you so much for clarification and amazing team work! noriko -- docs mailing list docs@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx To unsubscribe: https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/docs