Re: How to translate release-note

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



James,

Thanks for pick, it is my bad.
I should said "some translators" instead of "I". I just wanted to notify it Docs team. That is all. So the answer is 'no', for Japanese as you know no one start translation yet, but we are waiting for the translator's reply who worked for F9 rel-note.

noriko

Kiyoto James Hashida さんは書きました:
のりこさーん。
今、epel.repo を保存してから GIT のインストールをしたけど、このメールの意味は?
貴女がリリースノートの翻訳を始めたと言うことですか?
橋田

----- 元のメッセージ -----
From: "Noriko Mizumoto" <noriko@xxxxxxxxxx>
To: "For participants of the Documentation Project" <fedora-docs-list@xxxxxxxxxx>, "Fedora Translation Project List" <fedora-trans-list@xxxxxxxxxx>
送信済み: 2008年10月22日, 水曜日 午後 1:17:47 GMT+10:00ブリスベン
件名: Re: How to translate release-note

Hi

I have started translation, so please do not make any POT/PO update otherwise conflict ;-)

thanks
noriko


--
fedora-docs-list mailing list
fedora-docs-list@xxxxxxxxxx
To unsubscribe: https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-docs-list

[Index of Archives]     [Fedora Users]     [Fedora Desktop]     [Red Hat 9]     [Yosemite News]     [KDE Users]

  Powered by Linux