On Fri, 2008-07-25 at 13:43 +0200, Nicolas Mailhot wrote: > On Fri, 2008-07-25 at 07:24 -0400, Paul W. Frields wrote: > > On Fri, Jul 25, 2008 at 02:21:56PM +0900, Jared Smith wrote: > > > On Thu, 2008-07-24 at 09:20 -0400, Paul W. Frields wrote: > > > > It would be nice if some non-English speakers on this list would look at > > > > it. Then post to the list here to tell me if any of the text rubs you > > > > the wrong way! :-) > > > > > > Well, I wouldn't go so far as to call myself a non-English speaker, but > > > it might be good to include a link to Fedora's licensing policy, so that > > > if nothing else, this can be an educational experience for the person > > > receiving an email such as this. > > > > Your wish is my command -- so added! ;-) > > https://fedoraproject.org/wiki/User:Pfrields/DraftUpstreamRequestEmail > > I'm obviously a bad person to comment on, since my messages often go > through as "undiplomatic", but can you add a line about adding a > detached text license file in the same archive as the font files? Added a bullet for this, thanks! -- Paul W. Frields gpg fingerprint: 3DA6 A0AC 6D58 FEC4 0233 5906 ACDB C937 BD11 3717 http://paul.frields.org/ - - http://pfrields.fedorapeople.org/ irc.freenode.net: stickster @ #fedora-docs, #fedora-devel, #fredlug
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
-- fedora-docs-list mailing list fedora-docs-list@xxxxxxxxxx To unsubscribe: https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-docs-list