On Wed, 2007-03-28 at 23:43 +0200, Vincenzo Di Biaggio wrote: > Hi! > I am Vincenzo Di Biaggio, i live in San Salvo, (CH), Abruzzo, Italy ( > beautifulst sea and landscapes :D ) Ciao, bienvenuto! > I work in a small company that it works in the automotive (quality control) > I have studied until the 4 ' year of industrial and technical > institute, but I have achieved a certificate for webmastering. > I would want to participate to the translation of the documentation, > which it's a your choice. > I know the system linux much good, I php and know to realize Internet > web sites with xhtml, xml, xslt, php, msql and much moore. I love the > software open-source and the translation is useful also to improve my > English :°) You can coordinate with the Italian translation team, through fedora-trans-list. All of our documents in CVS are open for translation. The priority is usually: release-notes, homepage, about-fedora, and install-guide. This time I think we'll be adding the desktop-user-guide to that. cheers - Karsten -- Karsten Wade, RHCE, 108 Editor ^ Fedora Documentation Project Sr. Developer Relations Mgr. | fedoraproject.org/wiki/DocsProject quaid.108.redhat.com | gpg key: AD0E0C41 ////////////////////////////////// \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
-- fedora-docs-list mailing list fedora-docs-list@xxxxxxxxxx To unsubscribe: https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-docs-list