Em Segunda, 29 de Maio de 2006 09:52, o Rui Moreira escreveu: Hi! First of all, welcome to the documentation team! In fact, I'm also a member for the translators team into European Portuguese (as a matter of fact, I've already translated documents such as the Installation Guide, the Release Notes and the YUM Software Management Guide. Are you subscripted also to the fedora-trans-pt mailing list? It'd be nice to discuss some Portuguese translation issues on it. Then, depending on the documents still available to be translated, we can split our efforts. Bye! > Hi all: > First of all i whould like to say sorry for the encrypted email .... > My name is Rui Moreira , new member to the fedora documentation project > as a Portuguese translator . > I am Portuguese (obvious) 28 years old and i work in a Webdesign / > Webhosting company in Portugal as a System Administrator / Software > Technician , and webdeveloper on my own free time , and a C/C++ programmer > . Also a Fodora Ambassador for my country. > > My goals with the project are to provide PT users with docs in our > native language, and also to spread out the word about Fedora . > > > Thank you all for your time : > > > Cheers > > Rui Moreira > > pub 1024D/69D54E2A 2006-04-18 > Key fingerprint = FA63 4119 612B 44A4 6A4F 4483 7FAD D458 69D5 4E2A > uid Rui Moreira (RuiMoreira) <ruimoreira29@xxxxxxxxxxx> > sub 1024g/9CE42D1F 2006-04-18 -- José Nuno Coelho Pires Development Engineer Unidade de Sistemas de Informação INESC-INOV Telemóvel: 96 630 61 13 E-Mail: jose.pires@xxxxxxx
Attachment:
pgp2OG5biINHA.pgp
Description: PGP signature
-- fedora-docs-list@xxxxxxxxxx To unsubscribe: https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-docs-list