Hello, Karsten!
Unfortunaly no one Release Notes for Fedora Core was not translated yet.
I previously have not experiense in cooperation with Red Hat team in translation RelNotes and can not describe the traditional way for such translation process.
From my point of view at least three days is required for preparing good translation.
Best regards, Andrew Martynov
On Tue, 19 Apr 2005 at 02:59 -0700 Karsten Wade wrote
On Fri, 2005-04-15 at 17:22 +0400, Andrew Martynov wrote:
Hello,
I have read this list for couple of months but I did not see the way to translate the future FC4 Release Notes.
We can translate current Wiki document http://fedoraproject.org/wiki/FedoraDocs_2fReleaseNotes_2fCore4Test1 but obviously we got a problem with version control and so on...
That's very out of date, and even the test2 version is sparse of important information.
If there are no any suitable methods to organize transation process could I ask the chief editor
to announce the readiness of this Release Notes
in fedora-trans-list@xxxxxxxxxx and give few days
for translators to localize it.
I suppose such localized Release Notes will be
very usefull for non-English speaking people.
Well, I suppose something is better than nothing.
I say that just because I don't like the state the relnotes are in, and looking to be for FC 4.
How are the translated release notes dealt with traditionally? Does the originating writer hand them to the translators prior to release, and by how many days?
- Karsten
-- Best regards, Andrew Martynov
Inventa
phone +7(095)924-8651 fax +7(095)927-0981 andrewm@xxxxxxxxxx http://www.inventa.ru
--
fedora-docs-list@xxxxxxxxxx
To unsubscribe: http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-docs-list