On Thu, 2008-10-16 at 19:14 +0200, Lennart Poettering wrote: > On Wed, 15.10.08 15:18, Casey Dahlin (cdahlin@xxxxxxxxxx) wrote: > > > What will happen is all packages which are now set to be private, > > accessible by their maintainers and a few specific individuals only, > > will be opened up to all überpackager members. Members of überpackager > > represent a filtered minority of CVS comitters, but membership is easy > > to come by for anyone that asks. > > Hmm, am I the only one who finds the choice of the term "überpackager" > a bit questionnable? > > I am assuming this refers to Nietzsche's "Übermensch" which to start > with is not a particular sympathetic idea to many. What I find > particularly problematic however is that at least in Germany this term > more often than not implies some kind of connection to, uhh, certain > dark times about 60 years ago. > > Prefixing things with "über-" seems to be popular in the english > speaking world these days. In the German language it is however not > common to build new words with that prefix -- and the aforementioned > connotation plays a role in that. > > I don't think using smelly worlds like that one and forgetting about their > history would be good for a formalized workflow like ours in > Fedora. I mean, we are supposed to be democratic with all our > board elections and stuff. But, uh, using Nazi terminology is not a > good way to promote that. > > Or, if we have "Überpackagers", maybe it's time to rename normal > packagers to "Unterpackagers"? That would fit awfully well into our > pursuit for world domination, wouldn't it? If we were to go with a dead language instead and say "ultrapackagers," would that be less likely to offend? (Serious question, not being snarky.) Use of "über-" has indeed made the jump to slang English. I think there's an increasing tendency in new media communities to attempt to subvert or undermine existing connotations of terms, for better or worse. In cases like this, I think we unconsciously or semi-consciously think we're deflating any unpleasantness by using them casually. I'm certain no offense was intended, but your comment is worth serious consideration. -- Paul W. Frields gpg fingerprint: 3DA6 A0AC 6D58 FEC4 0233 5906 ACDB C937 BD11 3717 http://paul.frields.org/ - - http://pfrields.fedorapeople.org/ irc.freenode.net: stickster @ #fedora-docs, #fedora-devel, #fredlug
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
-- fedora-devel-list mailing list fedora-devel-list@xxxxxxxxxx https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-devel-list