On 19.09.2007 08:16, Matthias Clasen wrote: > On Mon, 2007-09-17 at 15:05 -0400, Matthias Clasen wrote: >> On Mon, 2007-09-17 at 12:52 -0600, Richi Plana wrote: >>> Can't we do something like "<action> <language-specific-preposition> >>> <application>" (ie. "Play Multimedia with Totem", "View Graphical Images >>> with gimp", "Edit Graphical Images with gimp" or whatever the sequence >>> is in other languages). Or perhaps "<action> (<application>)" like "Play >>> Movies (Totem)" >> Any such attempts are broken i18n-wise. The only thing that works for >> translation is complete strings. > I felt that I should maybe write down how I think this can be addressed. > > Changing translations is something that needs to happen upstream, and > needs to have buy-in. The most realistic plan of attack, imo is to add a > new field, e.g > > DescriptiveName > > and define that the value can contain placeholders for the name and > generic name. > Then we can add > > DescriptiveName=%N - %G > > or similar, which will work for a good number of locales, and still > allow > > DescriptiveName[de]=Donnervogel, bringt die Post > > to override on a per-locale basis. > > As you can see, this requires a desktop entry spec addition, unless you > want to go X-Fedora-, which I wouldn't recommend. > > Also, it may need gnome-menus api additions. In any case, this is not F8 > material. In addition: wouldn't it make sense to display the DescriptiveName normally if just one app of that kind is installed? E.g. if just Evolution was installed -> you just find "E-Mail-Client" in your menu. If both Thunderbird and Evo are installed display "Evolution (E-Mail-Client) " and "Thunderbird (E-Mail-Client)" or something like that? Just my 2 cent. CU knird -- fedora-devel-list mailing list fedora-devel-list@xxxxxxxxxx https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-devel-list