Le Lun 19 mars 2007 10:11, Alexander Larsson a écrit : > On Sat, 2007-03-17 at 18:16 +0100, Nicolas Mailhot wrote: >> There is one thing worse than not taking i18n in consideration that's >> botching your i18n implementation. I for one am deeply attached to i18n >> due to my personal background. And I'd rather wait a few weeks/months >> for a proper solution that have a semi-broken hack that will be set in >> stone as soon as a release goes out with it. > > A few weeks? The english-on-disk or translations-on-disk flamewar has > been going on for at least five years. You'll note *I* never advocated using English-only or Localized-only pathnames. I advocated allowing both accesses at once through symlinks, because some use cases will be better with localised pathnames ant others with un-localized ones (and the five-years flamewar should strongly hint doing one at the expense of the other won't work) -- Nicolas Mailhot -- fedora-devel-list mailing list fedora-devel-list@xxxxxxxxxx https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-devel-list