O/H Bill Nottingham έγραψε: > Egmont Koblinger (egmont@xxxxxxxxxxx) said: >>> Are there any reasons why translators would need a different encoding? >> No, there isn't. But many translators or software developers still use other >> encodings nowadays, and there are stalling projects too. You can't get every >> software developer to convert .po files to UTF-8 and release a new >> mainstream version :( Still you want to have many of these software in >> Fedora... > > True, but at least for packages where Fedora is the upstream, might > as well do it. There seem to be only 36 or so files that need fixed > (out of 3900+). For which packages is Fedora the upstream? -d -- Dimitris Glezos Jabber ID: glezos@xxxxxxxxxx, GPG: 0xA5A04C3B http://dimitris.glezos.com/ "He who gives up functionality for ease of use loses both and deserves neither." (Anonymous) -- -- fedora-devel-list mailing list fedora-devel-list@xxxxxxxxxx https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-devel-list