On Mon, Jul 22, 2013 at 04:40:48PM +0200, Miloslav Trmač wrote: > - "a platform for applications" = "deployment target" = "API": e.g. > when saying "This application runs on Linux" / "This is a Rails > application", "I want Fedora to be a platform attractive to > application developers" > > - "a platform for ecosystems" = "a (hidden) base for APIs/deployment > targets"; e.g. "I want Fedora to be a platform for Rails, Python and > GNOME" (with developers presumed to be writing Rails and Python and > GNOME applications) > > - "a platform for operating systems" = "a toolset for developing > custom distributions": "I want Fedora to be a platform for Sugar / my > phone hacking". > > - "not a product": "I want Fedora to be a platform carrying software I > like, not a product held to a higher standard of integration" (No one > actually says it like this but that's what it sometimes amounts to.) I've mostly avoided it in my presentation -- it only appears in the intro and in the conclusion. There, I actually do mean _all_ of the first three things, and possibly also the last one, although you've phrased it in a negative way. -- Matthew Miller ☁☁☁ Fedora Cloud Architect ☁☁☁ <mattdm@xxxxxxxxxxxxxxxxx> -- devel mailing list devel@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/devel