Le mardi 27 janvier 2009 à 22:14 -0300, Horst H. von Brand a écrit : > Nicolas Mailhot <nicolas.mailhot@xxxxxxxxxxx> wrote: > > [...] > > > Again, the value of this information is limited at best and only > > concerns a very small user minority that both speaks English and > > understands technical jargon (ie, not a lot of people). Even those who > > have some grasp of English would usually not be able to parse it! > > But those people are almost exactly the ones interested in that > information. To do anything at all in <name technical field here> today, > English (at least simple technical English) is a must. You seriously need to take some distance. The kind of English you'll find in those notifications is totally foreign and useless to the vast majority of our user base. It's not technical English it's pure CS jargon very few people speak. A very small minority may be able to parse it, but a versy small minority is not a sufficient reason to impose this burden on packagers. -- Nicolas Mailhot
Attachment:
signature.asc
Description: Ceci est une partie de message =?ISO-8859-1?Q?num=E9riquement?= =?ISO-8859-1?Q?_sign=E9e?=
-- fedora-devel-list mailing list fedora-devel-list@xxxxxxxxxx https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-devel-list