C'est l'?diteur des sources ou fournisseur des sources puisque ce sont les sources de red hat qui sont recompil?es par centos ++ --- En date de : Jeu 26.6.08, Manuel Wolfshant <wolfy@xxxxxxxxxxxxxxxxxx> a ?crit : De: Manuel Wolfshant <wolfy@xxxxxxxxxxxxxxxxxx> Objet: Re: Aide ? la traduction ?: "Mail list for wiki articles" <centos-docs@xxxxxxxxxx> Date: Jeudi 26 Juin 2008, 1h47 On 06/26/2008 01:40 AM, Aymeric DERBOIS wrote: > Bonjour, > > J'ai un probl?me pour traduire "upstream provider" qui appara?t ? de > multiples reprises. Je comprend bien ce que cela veut dire, mais je ne > voit pas comment le traduire. > > Merci d'avance. > Pour la traduction roumaine j'ai utilis? fournisseur initial / fournisseur original _______________________________________________ CentOS-docs mailing list CentOS-docs@xxxxxxxxxx http://lists.centos.org/mailman/listinfo/centos-docs _____________________________________________________________________________ Envoyez avec Yahoo! Mail. Une boite mail plus intelligente http://mail.yahoo.fr -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://lists.centos.org/pipermail/centos-docs/attachments/20080626/c1d874ab/attachment.htm