John, The problem of translating only enough text to fill the display at one time is this. You would be unable to continuously read grade two text without having to always toggle back to computer braille, advance the display, then toggle back to grade two, then toggle back to computer braille, then advance the display then toggle back to grade two braille, etc. This would be really annoying and would, in my opinion render grade two braille in brltty useless. doing all that toggle switching every time you advanced the display would be too time consuming and useless. Unless, of course, I am misunderstanding you. When you say the display, do you really mean the brltty screen buffer? If you do, then I agree. You would really need to translate whatever goes into the brltty screen buffer as text is filled into it or take snapshots of it every so often or whenever a key is presses on the keyboard or whenever a braille keypad key is presses. I am not sure. I am not a programmer, and do not know how difficult it would be. But, if TeleSensory did it using Duxbury's view2.exe program with spb.exe for the PowerBraille, then I know it is doable. It's just a suggestion, because, one of the things we all know is wrong with computer braille is that when reading English text for long periods of time on the net, like a book or magazine or long web page of text, speech is sometimes faster than braille, especially one-to-one braille. Grade two has a more natural feel to most blind people who read braille. -- Bill Gaughan wgaughan@snet.net On Mon, 26 Nov 2001, John J. Boyer wrote: > Bill, > I agree with most of these ideas. However, I think that only enough to fill > the display should be trranslated at one time. I also think that a > translation module should be built into brltty and that the needs of various > languages should be taken care of with translation tables, which could be > selected as text tables are now. The Grade 2 translation tables would be in > a form that could be edited by the user, although translation tables for > each language owould be provided as part of the package. > I have a Grade 2 translation routine written in C which could be adapted, or > some code could be taken from nfbtrans. It would depend on which algorithm > is faster. > John > > Computers to Help People, Inc. > http://www.chpi.org > 825 East Johnson; Madison, WI 53703 > > > ----- Original Message ----- > From: "Bill Gaughan" <wgaughan@snet.net> > To: <blinux-list@redhat.com> > Sent: Monday, November 26, 2001 11:46 > Subject: Re: looking for... > > > > > > > > -- > > Bill Gaughan > > wgaughan@snet.net > > > > > > On Mon, 26 Nov 2001, Dave Mielke wrote: > > > > > [quoted lines by Bill Gaughan on November 26, 2001, at 10:05] > > > > > > >The grade 2 translator for ScreenPower Braille (which employs a version > of > > > >Duxbury) translates the whole screen at once. What I think it does is > > > >translates the information in the VersaBraille's buffer. I think what > you > > > >want to do is translate everything in the brltty buffer at once, so, > when > > > >the reader hits the advance buttons, the next display would be in grade > > > >two until the feature was turned off. > > > > > > What about formatting? Does it fill each line by picking up the > beginning of > > > the next line to fill out the end of the previous, now shorter, previous > line, > > > or does it leave each line as an atomic element? What about left margin > > > indentation? > > > > > It leaves the rest of the lines blank, but, since most lines would be over > > 40 characters anyway, (the standard braille line length on paper), you > > wouldn't have to reformat the buffer by starting a new print line on the > > same braille line of the previous print line just because there was room > > left on the new braille line. That would get too messy and I think, it > > would be too hard to program. The only reformatting you would want to do, > > and this is not a requirement really, might be to use two spaces instead > > of five spaces for a new paragraph. And you could delete blank lines from > > the display buffer when translating. Maybe brltty could have two buffers, > > a computer braille buffer and a grade two buffer. Also, I think you would > > want this feature to be a plug-in compatible option like the synthesizer > > drivers or make it library code. Maybe you could borrow code from nfbtrans > > package or turbo-braille code that was ported to linux. > > > > just some thoughts. I am not a C++ programmer. I was a COBOL programmer > > until three years ago, though. > > > > > > > > > > > _______________________________________________ > > > > Blinux-list@redhat.com > > https://listman.redhat.com/mailman/listinfo/blinux-list > > > > > > > _______________________________________________ > > Blinux-list@redhat.com > https://listman.redhat.com/mailman/listinfo/blinux-list >