[Yum] pedantry and terminology

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



  i noticed, in rgb's new draft, updated terminology for the terms
"server" and "repository", which seems to be more in line with what most
folks would assume:

  server: a physical system (which could, of course, contain multiple
 	independent repositories)
  repository: a yum-arch'ed collection of RPMs -- essentially, a directory
reference

but the next term, "serverid", seems out of place.  from what i read, it
defines a possibly redundant set of repositories that are meant to
mirror/backup one another.  would it not be more appropriate to refer to
this as a "repositoryid"?  since it seems that a single (physical) server
might contain more than one of these *sets* of repositories, right?

or did i misread this?

rday,

p.s.  i'm assuming that what we're talking about in terms of a
"serverid"/"repositoryid" is a label that would say something like "fedora
core 1.0", which would completely identify the version of the RPMs
contained therein, right?


[Index of Archives]     [Fedora Users]     [Fedora Legacy List]     [Fedora Maintainers]     [Fedora Desktop]     [Fedora SELinux]     [Big List of Linux Books]     [Yosemite News]     [KDE Users]

  Powered by Linux