Hi taget, In fact, there are many Chinese translation questions in po/zh_CN.po, the following is a example, if you can help fix them together, it will be great! msgid "UNIX domain sockets are not supported on this platform" msgstr "这个平台不支持 UNIX 域插槽" s/插槽/套接字/,the 'domain' is translated as '域', it should be correct. msgid "bad domain" msgstr "坏域" But, in here, the 'domain' means a virtual machine, so s/域/虚拟机/ msgid "A close callback is already registered" msgstr "已注册 close 回叫" s/回叫/回调/ msgid "Block I/O tuning is not available on this host" msgstr "这台主机中无法使用阻断 I/O调节" s/阻断/块/ "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "qemu 的这个版本不支持内存布尔设备类型 '%s' " s/布尔/气球/ -- Thanks in advance, Alex ----- Original Message ----- From: taget@xxxxxxxxxxxxxxxxxx To: libvir-list@xxxxxxxxxx Sent: Wednesday, December 4, 2013 1:41:19 PM Subject: [PATCH] po/zh_CN.po : Fix 2 Chinese typo From: Eli Qiao <taget@xxxxxxxxxxxxxxxxxx> Signed-off-by: Eli Qiao <taget@xxxxxxxxxxxxxxxxxx> --- po/zh_CN.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f7c0cb3..e52bda1 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -17598,7 +17598,7 @@ msgstr "读取 %s 日志输出时超出范围:%s" #: src/qemu/qemu_process.c:1542 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output: %s" -msgstr "读取 %s 日志输出时进程推出:%s" +msgstr "读取 %s 日志输出时进程退出:%s" #: src/qemu/qemu_process.c:1557 #, c-format @@ -17613,7 +17613,7 @@ msgstr "没有为设备 %s 分配 pty" #: src/qemu/qemu_process.c:1845 #, c-format msgid "process exited while connecting to monitor: %s" -msgstr "连接到监控程序时进程推出:%s" +msgstr "连接到监控程序时进程退出:%s" #: src/qemu/qemu_process.c:1938 msgid "Failed to convert nodeset to cpuset" -- 1.8.3.1 -- libvir-list mailing list libvir-list@xxxxxxxxxx https://www.redhat.com/mailman/listinfo/libvir-list -- libvir-list mailing list libvir-list@xxxxxxxxxx https://www.redhat.com/mailman/listinfo/libvir-list