On Fri, Feb 29, 2008 at 10:02:35AM -0500, Daniel Veillard wrote: > On Fri, Feb 29, 2008 at 03:48:18PM +0100, Jim Meyering wrote: > > I've found many more strings that should be marked for translation. > > The first part of this change is to add to the list of > > diagnostic-printing function names in Makefile.maint and to > > make that list more readable. > > > > I marked some strings, but am leaving the rest, for now. Running "make > > sc_unmarked_diagnostics" shows over 300 strings remaining to be marked > > with _(...). However, while marking them is a big step, it's not all. > > Once they're all marked, then we'll have to go back and with the help > > of the right build options (--disable-nls and -Wformat -Wformat-security), > > or just some judicious grepping through your patch, > > add "%s" before each _("...") string that contains no "%" directive. > > While I undertand the point maybe it's pushed a bit too much, or not enough > > > if (args->maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX) { > > remoteDispatchError (client, req, > > - "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"); > > + "%s", _("maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX")); > > The net effect of soem of those is that strings which are basically > untranslatable will be pushed to the small army of benevolent translators > worldwide, and I'm afraid they are gonna be quite annoyed when facing such > strings. This is an argument for fixing the error message to be something more useful. eg, "Too many domain names received" Dan. -- |=- Red Hat, Engineering, Emerging Technologies, Boston. +1 978 392 2496 -=| |=- Perl modules: http://search.cpan.org/~danberr/ -=| |=- Projects: http://freshmeat.net/~danielpb/ -=| |=- GnuPG: 7D3B9505 F3C9 553F A1DA 4AC2 5648 23C1 B3DF F742 7D3B 9505 -=| -- Libvir-list mailing list Libvir-list@xxxxxxxxxx https://www.redhat.com/mailman/listinfo/libvir-list