#365: Improved "translatability" of getfedora.org --------------------------+----------------------- Reporter: goeran | Owner: webmaster Type: enhancement | Status: new Priority: minor | Milestone: ASAP Component: getfedora | Keywords: Blocked By: | Blocking: --------------------------+----------------------- In the po file for translating getfedora.org there is a message: {{{ There's more to }}} On the web page, this is followed by the Fedora logotype as an image. Effectively, the logotype becomes the final word in the sentence. The most natural translation of this to Swedish would '''start''' with the word ''fedora''. Would it be possible modify the sources so this becomes a message with a placeholder for the logotype? Something like {{{ There's more to %s }}} so ''%s'' is where the logo is to go? Then I can put it first in the Swedish translation, and I suspect some other languages' translators would also have an easier task. -- Ticket URL: <https://fedorahosted.org/fedora-websites/ticket/365> fedora-websites <https://fedoraproject.org/wiki/Websites> Fedora Website Team's Trac instance -- websites mailing list websites@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx http://lists.fedoraproject.org/admin/lists/websites@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx