On Tue, 14 Feb 2012 13:00:35 +0100 Kévin Raymond <shaiton@xxxxxxxxxxxxxxxxx> wrote: > Hi there, > > The indifex team has worked hard and pushed many new features[1]. What > concern us is (would be up in few hours, I were just told that by > irc), the new ability to download only proofread translations. > There is a new role, "proofreader" who is able to proofread > translations. Using the transifex client, we should be able to > download only proofread translations soon. > > As a translator team coordinator, I find that really great. Some teams > never proofread their work (language dependant, some are easier), but > other have to. > In the fist case, translators will have to verify all their > translations (I'll let them know), which is just a mouse click or a > keyboard shortcut while translating online. > > The question is, do we want to download only proofread translations? > > [1] http://blog.transifex.net/2012/02/transifex-update/ I think this might be nice, but would depend on how much it's going to slow things down. ;) Do most of our translators have proofreaders? Or would their changes sit waiting for one? I know proofreading (another set of eyes checking) would catch some obvious typos/mistakes and that would be great. ;) kevin
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature
-- websites mailing list websites@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/websites